1 00:00:00,125 --> 00:00:05,299 {\a6}Please do NOT hardsub and/or stream this episode using our English subtitles. 2 00:00:00,125 --> 00:00:05,299 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 3 00:00:05,419 --> 00:00:08,239 The victim, Seo In Young, was shot 3 times in her head when she was discovered. 4 00:00:08,359 --> 00:00:10,665 Madam Jung, do you really have nothing to do with this case? 5 00:00:10,785 --> 00:00:12,590 Regardless of what I say, you still won't believe me, will you? 6 00:00:12,710 --> 00:00:15,396 Madam is really evil, she can just hide behind the veil. 7 00:00:15,516 --> 00:00:17,603 Is the crime perpetrator worst? 8 00:00:17,723 --> 00:00:19,503 Or the person who paid him money and incited him to commit the act? 9 00:00:19,623 --> 00:00:21,412 She was found not guilty in the preliminary trial. 10 00:00:21,513 --> 00:00:23,513 Choi Soong Gi was sentenced to life imprisonment. 11 00:00:23,532 --> 00:00:25,381 We've to prove that he was being abetted to commit the act, 12 00:00:25,482 --> 00:00:26,182 then only can we get a reduced sentence. 13 00:00:26,301 --> 00:00:28,178 Were you really abetted to commit the act? 14 00:00:28,298 --> 00:00:30,861 He has been putting on an act from the beginning. 15 00:00:30,981 --> 00:00:31,849 Objection. 16 00:00:31,969 --> 00:00:33,087 I did it myself. 17 00:00:33,207 --> 00:00:34,955 Nobody forced me. 18 00:00:35,075 --> 00:00:37,078 Do you think everything will come to an end just by saying that? 19 00:00:37,198 --> 00:00:38,360 You will be sentenced to life imprisonment. 20 00:00:38,480 --> 00:00:41,580 Soong Min mom, please stand as witness in trial. Please. 21 00:00:41,700 --> 00:00:43,340 Don't ever come looking for me again. 22 00:00:43,460 --> 00:00:45,508 If Madam's lawyer finds out about this, I will be damned. 23 00:00:45,628 --> 00:00:48,094 I thought I asked you to drive that kid out of the hospital. 24 00:00:48,214 --> 00:00:49,575 So now you're ignoring my orders? 25 00:00:49,695 --> 00:00:51,764 Our strategy is to go by Madam Jung's way of doing things. 26 00:00:51,884 --> 00:00:55,843 But if you're still adamant, just continue to stay here then. 27 00:00:59,094 --> 00:01:01,348 Security, get them out of there. 28 00:01:01,468 --> 00:01:02,357 Your Honor. 29 00:01:02,477 --> 00:01:04,118 - Get them out of this court! - What wrong did I do? 30 00:01:04,238 --> 00:01:06,307 You will regret it. 31 00:01:06,427 --> 00:01:07,853 Your Honor! 32 00:01:13,504 --> 00:01:16,617 I was examining the witness. Why did you interrupt us? 33 00:01:16,737 --> 00:01:19,257 What were you thinking? 34 00:01:19,377 --> 00:01:21,350 Do you think I did that on purpose? 35 00:01:21,470 --> 00:01:25,128 When I saw her acting that way, I couldn't control myself. What can I do? 36 00:01:25,248 --> 00:01:26,781 You continue living with that attitude of yours, good for you. 37 00:01:26,901 --> 00:01:29,766 But look what you've done, you've just been chased out of court. 38 00:01:30,625 --> 00:01:31,892 Lawyer Kang. 39 00:01:32,858 --> 00:01:34,575 The judge is very furious. 40 00:01:34,695 --> 00:01:37,773 He has just ordered to have you placed under supervision. 41 00:01:37,893 --> 00:01:39,319 Supervision? 42 00:01:39,439 --> 00:01:41,553 On the condition that you don't cause any more trouble in court, 43 00:01:41,673 --> 00:01:44,678 you are allowed to continue examining the witness. 44 00:01:44,798 --> 00:01:46,073 Can you do it? 45 00:01:46,193 --> 00:01:47,147 Yes, I can. 46 00:01:47,267 --> 00:01:48,735 Lawyer Lee?! 47 00:01:49,842 --> 00:01:52,461 What are you doing? Let go of me! 48 00:01:52,581 --> 00:01:56,840 Lawyer Lee, quickly think of something. How can you let them take me away? 49 00:01:56,960 --> 00:02:00,726 Lawyer Lee, is this the way to care for a junior? 50 00:02:01,807 --> 00:02:03,546 Let go of me! 51 00:02:06,401 --> 00:02:08,514 I heard she treats her employees very well. 52 00:02:08,634 --> 00:02:14,129 I heard she even introduced to her former secretary a good matrimonial match. 53 00:02:18,546 --> 00:02:20,048 Lawyer Lee. 54 00:02:21,615 --> 00:02:24,320 Hyungsoo, it's me. I have something to ask you. 55 00:02:25,222 --> 00:02:29,600 Lawyer Lee, isn't he coming in? Is he giving up? 56 00:02:29,720 --> 00:02:32,499 Your Honor, I will continue with my examination. 57 00:02:34,968 --> 00:02:39,429 According to my knowledge, you're currently living a blissful wedded life right? 58 00:02:39,549 --> 00:02:44,195 And your match is the son of Jin Sung Food's Project Manager, Mr. Lee Sa Jin, right? 59 00:02:45,054 --> 00:02:46,299 Yes. 60 00:02:46,419 --> 00:02:48,152 Your husband's not a legitimate heir of his family... 61 00:02:48,272 --> 00:02:51,587 has a bad working record, and was nearly chased out of his family... 62 00:02:51,707 --> 00:02:52,982 But when you got married, 63 00:02:53,102 --> 00:02:57,426 you went through hardship because it wasn't a perfect match from the beginning right? 64 00:02:57,546 --> 00:02:58,904 Objection! 65 00:02:59,024 --> 00:03:00,940 The accused Choi Soong Gi's Defense Lawyer 66 00:03:00,941 --> 00:03:02,641 is probing the witness about her personal life... 67 00:03:02,760 --> 00:03:04,035 Your Honor. 68 00:03:04,155 --> 00:03:05,746 This is not just a simple matter of the witness' personal life. 69 00:03:05,866 --> 00:03:07,783 But it is also a matter of an extraordinary close relationship 70 00:03:07,884 --> 00:03:10,084 between Jung Hye Seok and the witness. 71 00:03:10,203 --> 00:03:12,337 Continue with your examination. 72 00:03:15,401 --> 00:03:17,653 When you are married, 73 00:03:17,754 --> 00:03:20,554 a person becomes a strong backbone and security to the whole marriage affair. 74 00:03:20,673 --> 00:03:25,033 That person, was none other than Jung Hye Seok who is sitting over there right? 75 00:03:25,153 --> 00:03:28,483 Your Honor, Choi Soong Gi's Defense Lawyer is trying to force... 76 00:03:28,603 --> 00:03:30,050 I have no further questions. 77 00:03:31,639 --> 00:03:34,601 Ah, one more thing. 78 00:03:36,968 --> 00:03:39,823 You said Choi Soong Gi had feelings for Seo In Young right? 79 00:03:39,943 --> 00:03:43,064 And that he sent flowers to her everyday, right? 80 00:03:43,184 --> 00:03:47,146 The flowers could have been sent upon an order given by a powerful person. 81 00:03:47,247 --> 00:03:48,847 Don't you think so? 82 00:03:50,070 --> 00:03:52,345 Just like an order given to trail a person. 83 00:03:54,449 --> 00:03:56,703 And an order given to kill a person. 84 00:04:00,592 --> 00:04:02,202 I have no further questions. 85 00:04:16,964 --> 00:04:20,464 Just one phone call would do, please? 86 00:04:21,537 --> 00:04:26,195 I don't care about the rest, but just let me make one phone call... 87 00:04:27,247 --> 00:04:28,887 Aishh... really... 88 00:04:29,531 --> 00:04:32,687 Defense counsel, you can start examining the witness. 89 00:04:56,151 --> 00:05:00,004 When you received these pictures in the express parcel, were they already like this? 90 00:05:00,124 --> 00:05:01,078 Yes. 91 00:05:01,198 --> 00:05:02,709 Ahh... 92 00:05:02,829 --> 00:05:07,067 My apologies. I've never seen something so dramatic. 93 00:05:08,334 --> 00:05:09,557 Witness... 94 00:05:10,054 --> 00:05:11,048 You're the brother 95 00:05:11,149 --> 00:05:14,649 of the victim Seo In Young whose head was shot 3 times, Mr. Seo Jin Chul. 96 00:05:14,768 --> 00:05:16,645 Is that right? 97 00:05:16,765 --> 00:05:17,804 Yes. 98 00:05:19,824 --> 00:05:21,881 What was Seo In Young's reaction 99 00:05:23,082 --> 00:05:25,882 when she saw the pictures? 100 00:05:26,001 --> 00:05:28,757 She was emotionally strained. 101 00:05:29,697 --> 00:05:31,779 She couldn't even cry. 102 00:05:32,982 --> 00:05:36,824 How did the person who sent you these pictures managed to get them? 103 00:05:37,146 --> 00:05:40,495 I also suspected something was wrong. So I asked my sister. 104 00:05:41,290 --> 00:05:44,274 I don't know. I never gave them to anyone. 105 00:05:44,394 --> 00:05:47,322 Where did you put them in the first place? 106 00:05:47,442 --> 00:05:49,533 What did she say? 107 00:05:49,653 --> 00:05:50,929 Inside the album. 108 00:05:51,049 --> 00:05:54,645 She said she put them inside the album, so I asked her to get it for me. 109 00:05:56,577 --> 00:06:00,205 Suddenly I heard her screaming... 110 00:06:00,325 --> 00:06:01,922 What happened? 111 00:06:04,194 --> 00:06:06,577 I immediately went inside to have a look. 112 00:06:06,899 --> 00:06:09,539 The rest of the pictures in the album were ruined the same way. 113 00:06:09,659 --> 00:06:12,485 There were dirty bloodstains covering her face. 114 00:06:13,858 --> 00:06:18,045 Somebody sneaked into your house and nobody knew? 115 00:06:18,731 --> 00:06:20,234 We didn't know. 116 00:06:20,354 --> 00:06:22,638 Because nothing else was touched. 117 00:06:22,758 --> 00:06:27,149 So you're saying that somebody had sneaked into your house, stole the pictures... 118 00:06:27,269 --> 00:06:30,755 and sent them back to you in such a way by post, is that right? 119 00:06:31,249 --> 00:06:32,301 Yes. 120 00:06:32,928 --> 00:06:35,267 Your money and important belongings remained untouched. 121 00:06:35,387 --> 00:06:38,272 It seemed like they were targeting Seo In Young and had intended to threaten her? 122 00:06:38,616 --> 00:06:39,883 Yes. 123 00:06:41,149 --> 00:06:43,790 You don't know who sent the pictures right? 124 00:06:44,479 --> 00:06:49,910 Although I failed to find out from the deliveryman, I did suspect someone. 125 00:06:50,030 --> 00:06:51,649 Who was that? 126 00:06:58,361 --> 00:06:59,391 Witness... 127 00:07:01,803 --> 00:07:04,787 That woman over there, Jung Hye Seok! 128 00:07:13,710 --> 00:07:15,470 Why do you say it's her? 129 00:07:15,590 --> 00:07:17,187 Because the day after we received the pictures, 130 00:07:17,307 --> 00:07:18,990 I heard that woman saying, 131 00:07:19,110 --> 00:07:20,407 "I sent those pictures". 132 00:07:20,527 --> 00:07:23,826 "I can come up with something worst". 133 00:07:23,946 --> 00:07:25,617 Where did you hear this? 134 00:07:25,737 --> 00:07:27,850 In front of my house. 135 00:07:28,536 --> 00:07:30,726 She was following In Young once again. 136 00:07:30,846 --> 00:07:32,741 I didn't think of anything strange 137 00:07:32,842 --> 00:07:35,342 because she has been following In Young for more than 6 months. 138 00:07:35,461 --> 00:07:39,176 It happened a long time ago, why have you never lodged a police report? 139 00:07:39,296 --> 00:07:41,495 I've reported the incident a hundred times, a thousand times... 140 00:07:41,615 --> 00:07:46,797 No matter how I pleaded, they just told me they couldn't do anything. 141 00:07:50,290 --> 00:07:54,605 Something else happened the day Seo In Young was killed? 142 00:07:54,725 --> 00:07:56,000 Yes. 143 00:07:56,579 --> 00:07:59,169 Our 3-year old kid went missing suddenly. 144 00:07:59,289 --> 00:08:00,993 Child, let's go. 145 00:08:02,217 --> 00:08:03,591 Dong Jun! 146 00:08:03,711 --> 00:08:08,939 We left our kid unnoticed for a while, and suddenly he disappeared. 147 00:08:09,325 --> 00:08:11,300 You must have been shocked. 148 00:08:11,420 --> 00:08:14,535 My wife, In Young and myself went crazy looking for our child. 149 00:08:14,879 --> 00:08:18,571 Dong Jun! Dong Jun! 150 00:08:20,074 --> 00:08:22,922 Not long after that, In Young called me. 151 00:08:23,222 --> 00:08:24,124 In Young. 152 00:08:24,244 --> 00:08:25,884 I know where Dong Jun is, Oppa. 153 00:08:26,004 --> 00:08:28,224 I will bring him home safely. Don't worry. 154 00:08:28,344 --> 00:08:31,843 She said she knew where our child was and said, "I will bring him back, don't worry". 155 00:08:31,963 --> 00:08:32,962 In Young. 156 00:08:33,082 --> 00:08:34,207 In Young. 157 00:08:35,308 --> 00:08:38,270 Then, she hung up the phone. 158 00:08:38,390 --> 00:08:41,278 What happened after that? 159 00:08:41,398 --> 00:08:46,807 My wife and I went home. And we found our child in front of our house. 160 00:08:46,927 --> 00:08:49,769 My sister's cell phone was off by then. 161 00:08:50,370 --> 00:08:55,200 She didn't come back that night... no... she never came back. 162 00:08:56,688 --> 00:08:59,328 It was then she was discovered in the woods right? 163 00:09:01,187 --> 00:09:03,922 They used a child to lure In Young to them. 164 00:09:04,042 --> 00:09:06,153 No matter how she wanted to refrain from meeting that person, 165 00:09:06,254 --> 00:09:07,854 or avoid going to that place... 166 00:09:07,973 --> 00:09:10,019 She had to give in. 167 00:09:10,139 --> 00:09:13,037 She had a special affection for her nephew. 168 00:09:13,157 --> 00:09:16,815 Maybe because I was the only person she had after our parents died, 169 00:09:16,935 --> 00:09:19,827 she gave nothing but love and affection to our son. 170 00:09:20,173 --> 00:09:25,776 She'd play with him in her room everyday after fetching him home from school. 171 00:09:40,415 --> 00:09:42,025 Defense Counsel, you may start questioning the witness. 172 00:09:43,511 --> 00:09:45,379 Let's start from the pictures. 173 00:09:45,499 --> 00:09:48,341 You mentioned earlier that you had lodged a police report? 174 00:09:48,461 --> 00:09:49,286 Yes. 175 00:09:49,406 --> 00:09:51,175 What did they say? 176 00:09:51,295 --> 00:09:52,570 There were no fingerprints. 177 00:09:52,690 --> 00:09:56,078 And the parcel delivery company couldn't confirm delivery. 178 00:09:56,198 --> 00:09:57,645 So they said they couldn't do anything. 179 00:09:57,765 --> 00:10:01,200 In other words, there isn't any admissible evidence then. 180 00:10:01,320 --> 00:10:04,903 Next, about your child's sudden disappearance. 181 00:10:05,023 --> 00:10:09,111 Were they any witnesses around when you discovered that you had lost your child? 182 00:10:09,231 --> 00:10:10,463 No. 183 00:10:10,583 --> 00:10:13,269 When your child was returned safely, 184 00:10:13,389 --> 00:10:16,082 did any of your neighbors see anything? 185 00:10:16,202 --> 00:10:18,658 Isn't it possible that nobody saw? 186 00:10:18,778 --> 00:10:21,565 Witness, please answer the question properly. 187 00:10:21,685 --> 00:10:24,742 Not a single person witnessed anything, okay? 188 00:10:25,666 --> 00:10:27,576 Thank you for your answer. 189 00:10:27,696 --> 00:10:29,687 After sorting out the witness's answers, we can deduce 190 00:10:29,807 --> 00:10:32,615 that there isn't any admissible evidence to support his statement. 191 00:10:32,735 --> 00:10:36,135 When the child disappeared... and when the child was returned safely. 192 00:10:36,255 --> 00:10:39,048 There wasn't a single witness, except for Seo Jin Chul and his family. 193 00:10:39,168 --> 00:10:42,290 Nobody saw anything, right? 194 00:10:43,986 --> 00:10:45,939 I never expected you to twist my words this way. 195 00:10:46,059 --> 00:10:50,656 Witness, you were once employed as a deputy manager at Jin Sung Group, right? 196 00:10:54,370 --> 00:10:57,096 Witness, answer the question. 197 00:10:57,216 --> 00:11:02,138 You're right. I worked my butt off in that damned company for 5 years. 198 00:11:02,258 --> 00:11:04,435 You were dismissed a month before Seo In Young's murder. 199 00:11:04,555 --> 00:11:06,732 What was the reason? 200 00:11:06,852 --> 00:11:10,441 Why? Did they accuse me of embezzling money? 201 00:11:10,561 --> 00:11:13,640 Money embezzlement, so that was the reason. 202 00:11:13,760 --> 00:11:15,872 I enquired at the police station. 203 00:11:15,992 --> 00:11:21,763 I discovered more than 50 lodged reports in relation to the victim Seo In Young. 204 00:11:21,883 --> 00:11:24,425 But the strange thing is that amongst those reports, 205 00:11:24,545 --> 00:11:28,096 more than half were lodged after you were dismissed by the company. 206 00:11:28,446 --> 00:11:34,251 Do you think you can be reinstated just by gripping onto Jung Hye Seok? 207 00:11:34,371 --> 00:11:36,324 Who was the one who dismissed me? Would I ever dream of doing that? 208 00:11:36,444 --> 00:11:38,857 Then what else, other than reinstatement, were you hoping for? 209 00:11:38,977 --> 00:11:39,995 Objection. 210 00:11:40,115 --> 00:11:42,414 Jung Hye Seok's Defense Counsel is intimidating the witness. 211 00:11:42,534 --> 00:11:45,162 Just because she had power, she can dismiss me just like that? 212 00:11:45,282 --> 00:11:48,404 She even ordered to have my sister killed, would I harbor any expectations from her? 213 00:11:48,524 --> 00:11:51,422 Even though you're Jung Hye Seok's Defense Counsel, don't you have any common sense? 214 00:11:51,542 --> 00:11:55,779 So, you know very well that your sister's murderer is Choi Soong Gi... 215 00:11:55,899 --> 00:11:59,951 But why are you so insistent on pursuing this against the innocent Jung Hye Seok? 216 00:12:00,071 --> 00:12:02,870 I know life is difficult. 217 00:12:02,990 --> 00:12:04,935 But aren't you just trying to benefit from this whole thing 218 00:12:05,036 --> 00:12:07,036 by using your sister's death as an excuse? 219 00:12:07,155 --> 00:12:10,212 What? Using my sister's death as an excuse? 220 00:12:10,332 --> 00:12:13,507 How can you say that? Are you human? Are you human?! 221 00:12:13,627 --> 00:12:15,887 From your point of view, 222 00:12:15,988 --> 00:12:18,488 you felt guilty because you failed to carry out your responsibilities as a brother. 223 00:12:18,607 --> 00:12:21,594 So you used her death as an excuse to declare yourself as a good brother. 224 00:12:21,714 --> 00:12:23,440 Wasn't that your intention? 225 00:12:23,560 --> 00:12:25,715 Your Honor, are you going to ignore all of that? 226 00:12:25,835 --> 00:12:28,854 You're right! I did it all for money. 227 00:12:28,974 --> 00:12:31,344 I felt sorry toward my sister, that's why I did that. 228 00:12:31,464 --> 00:12:35,165 How much can you give me? 10 Billion? 100 Billion? 229 00:12:35,285 --> 00:12:37,891 How much can you pay for the price of my sister's death? 230 00:12:38,011 --> 00:12:39,994 Give it to me! Give it to me! 231 00:12:44,567 --> 00:12:46,821 My questions end here. 232 00:13:04,264 --> 00:13:06,776 Thank you Lawyer Lee. 233 00:13:07,270 --> 00:13:12,497 Because of you, I got to vent out whatever I'd wanted to say. 234 00:13:13,442 --> 00:13:15,095 You have now been labeled as a despicable brother 235 00:13:15,215 --> 00:13:17,113 trying to make a living by using his sister's death as an excuse. 236 00:13:17,233 --> 00:13:19,882 What is there to thank? And what, because of me? 237 00:13:21,760 --> 00:13:24,680 Don't do that, it would be better if you got angry. 238 00:13:24,800 --> 00:13:27,449 Aishhh... what do you want me to do? 239 00:13:28,028 --> 00:13:28,973 I... 240 00:13:34,098 --> 00:13:37,575 I never got to say the words that I'd wanted to say the most. 241 00:13:38,735 --> 00:13:40,130 Oppa 242 00:13:42,815 --> 00:13:45,197 wronged you. 243 00:13:45,734 --> 00:13:50,242 It's my fault for being so useless. I couldn't even protect you. 244 00:14:26,713 --> 00:14:29,096 Ahh... why the heck is it ringing? 245 00:14:42,741 --> 00:14:44,588 This is Kang Eun Ho's cell phone. 246 00:14:44,708 --> 00:14:48,166 There is a reason why people don't pick up their calls. 247 00:14:51,880 --> 00:14:55,143 What did you say? Who? 248 00:14:56,201 --> 00:14:58,133 You're not crying, are you? 249 00:15:02,190 --> 00:15:04,015 Are you crazy? Me crying? 250 00:15:04,380 --> 00:15:07,673 You never blinked an eye when they dragged me away. What are you doing here? 251 00:15:09,089 --> 00:15:11,923 Hello, your mother says she doesn't want to speak to you. Bye. 252 00:15:12,043 --> 00:15:14,048 Hei... No, no! 253 00:15:15,530 --> 00:15:16,775 Hello? 254 00:15:16,895 --> 00:15:19,196 Yes, my son Jae Dong? 255 00:15:19,625 --> 00:15:23,060 No, how can mommy forget about you? 256 00:15:23,180 --> 00:15:26,988 I had something to do. Don't cry... don't cry. 257 00:15:27,108 --> 00:15:30,438 No. Mommy will go home right away. 258 00:15:30,558 --> 00:15:32,576 Oh? Jae Dong! Jae Dong?! 259 00:15:37,486 --> 00:15:40,299 I really wasn't lying to you. 260 00:15:55,813 --> 00:15:58,928 On my way here, I heard that the judge gave an order to release you. 261 00:15:59,048 --> 00:16:01,268 So I asked him to extend your supervision time. 262 00:16:01,388 --> 00:16:03,930 Take this opportunity to get rid of your bad habits. 263 00:16:04,050 --> 00:16:05,583 What did you say? 264 00:16:05,703 --> 00:16:09,018 Alright, you can release this ahjumma now. 265 00:16:20,711 --> 00:16:22,235 What are these? 266 00:16:22,355 --> 00:16:25,498 All the illegal copies made. 267 00:16:25,618 --> 00:16:27,773 The list of bloggers who infringed the author's copyright. 268 00:16:27,893 --> 00:16:29,254 Please help us investigate. 269 00:16:29,374 --> 00:16:31,087 Be quick on it, ok? 270 00:17:56,377 --> 00:17:58,831 Congratulations. 271 00:17:58,932 --> 00:18:02,732 I will only sing for you tonight. 272 00:18:04,213 --> 00:18:07,497 That's not what I want from you. 273 00:18:09,000 --> 00:18:12,886 Ahh, you greedy fella. I knew you would say this. 274 00:18:13,006 --> 00:18:15,483 Well then... 275 00:18:18,263 --> 00:18:19,529 STOP. 276 00:18:25,175 --> 00:18:27,065 Not this too. 277 00:18:28,288 --> 00:18:30,113 You're a bad guy. 278 00:18:30,233 --> 00:18:33,913 Don't make me excited. Tell me what you want quick. 279 00:18:34,836 --> 00:18:40,356 Okay, listen to what I'm going to say right now and repeat them over and over again. 280 00:18:41,601 --> 00:18:42,803 I... 281 00:18:42,923 --> 00:18:43,962 I... 282 00:18:44,778 --> 00:18:46,109 am stupid. 283 00:18:46,229 --> 00:18:47,619 am stupid. 284 00:18:47,984 --> 00:18:49,507 - I... - I... 285 00:18:49,628 --> 00:18:50,925 am a stone head. 286 00:18:51,045 --> 00:18:52,149 am a stone head. 287 00:18:52,269 --> 00:18:54,210 Come right now, repeat the words. 288 00:18:54,330 --> 00:18:56,372 I... am stupid. 289 00:18:56,492 --> 00:18:58,411 I... am a stone head... 290 00:19:05,827 --> 00:19:08,403 Why are you calling out like a crazy lamb? 291 00:19:08,523 --> 00:19:10,249 The weather's so hot today. 292 00:19:10,369 --> 00:19:13,856 Chief, to those who're infringing copyrights out there... 293 00:19:13,976 --> 00:19:16,769 Let us get them... all of them! 294 00:19:16,889 --> 00:19:19,390 Now we're smelling money. We're smelling money. 295 00:19:24,542 --> 00:19:26,324 Han Jung Won... 296 00:19:26,820 --> 00:19:27,979 Lawyer... 297 00:19:28,099 --> 00:19:29,954 How do you do? 298 00:19:30,074 --> 00:19:33,325 You came at the right time, help me get that. 299 00:19:33,445 --> 00:19:36,852 You can't just order me around like that. 300 00:19:36,972 --> 00:19:39,600 I'm very expensive. 301 00:19:40,674 --> 00:19:43,013 How expensive? 302 00:19:43,133 --> 00:19:47,330 The property dispute case the other day, how much did I get? Hmmm... 303 00:19:47,867 --> 00:19:50,979 Ah... yes, 1 Billion... 1 Billion. 304 00:19:51,280 --> 00:19:53,899 Aihhh... that's why I say, rich people are always so stingy. 305 00:19:54,019 --> 00:19:58,856 I managed to get them about 20 Billion, and all they gave me was a mere 1 Billion? 306 00:19:59,736 --> 00:20:02,334 It looks like you've got your hands on a big case. 307 00:20:02,454 --> 00:20:04,802 What is it? That you even want me to know? 308 00:20:06,725 --> 00:20:09,837 If I tell you, what would you do for me? 309 00:20:16,650 --> 00:20:19,033 What do you want then? 310 00:20:20,493 --> 00:20:23,584 Since you're being open about it... then... 311 00:20:23,704 --> 00:20:25,387 It's difficult right? 312 00:20:25,507 --> 00:20:27,641 What about this then? 313 00:20:31,553 --> 00:20:33,356 10 Million? 314 00:20:33,476 --> 00:20:38,411 Your IQ isn't even high to start with, and now you're starting to pretend huh? 315 00:20:39,183 --> 00:20:41,972 Go through all the pages and look it up for me. 316 00:20:59,374 --> 00:21:01,370 I told you that we're going to lose if we continue with this. 317 00:21:01,490 --> 00:21:04,225 And you can still gobble up 7 kimbabs? 318 00:21:04,345 --> 00:21:07,246 Who said we're going to lose? We'll find a way. 319 00:21:07,632 --> 00:21:10,532 Hmm... when Seo In Young was murdered, 320 00:21:10,833 --> 00:21:14,033 Jung Hye Seok was playing golf in the wee hours of the morning. 321 00:21:14,152 --> 00:21:16,535 Do people play golf so early in the morning? 322 00:21:16,655 --> 00:21:18,595 You're such a country bumpkin. 323 00:21:19,690 --> 00:21:23,622 Hmmm... there are records of Choi Soong Gi 324 00:21:23,723 --> 00:21:27,123 and Jung Hye Seok's phone conversations at that time. 325 00:21:27,465 --> 00:21:30,235 What did they talk about? 326 00:21:30,355 --> 00:21:32,746 Didn't you say you're hungry? 327 00:21:35,421 --> 00:21:39,263 So did you make a fuss because of that? 328 00:21:39,383 --> 00:21:41,389 I wasn't making a fuss, okay? 329 00:21:41,509 --> 00:21:43,567 Next time please tell me beforehand. 330 00:21:43,687 --> 00:21:45,843 Then only can we prevent unwanted incidents from happening. 331 00:21:56,113 --> 00:21:57,273 Thank... 332 00:21:57,981 --> 00:21:59,956 Aish... that rude fella... 333 00:22:04,665 --> 00:22:06,640 Lawyer Kang. 334 00:22:08,400 --> 00:22:09,753 Grandpa! 335 00:22:39,383 --> 00:22:44,062 It's my first time hearing of a lawyer being given a supervision order. 336 00:22:44,182 --> 00:22:46,896 Well there's a first time to everything. 337 00:22:47,016 --> 00:22:50,322 You're right. There is always a first time. 338 00:22:50,442 --> 00:22:52,856 And you always have first times in everything. 339 00:22:59,353 --> 00:23:02,358 What's wrong with this? 340 00:23:02,478 --> 00:23:04,701 - Let me have that if you can't finish it. - No way. 341 00:23:04,821 --> 00:23:06,912 It's still mine even if it's not finished. 342 00:23:07,032 --> 00:23:09,242 Your stubbornness has never changed. 343 00:23:09,362 --> 00:23:12,076 Grandpa you're the one who's always being stubborn. 344 00:23:12,196 --> 00:23:13,760 I wanted to take the crooked way of life, 345 00:23:13,861 --> 00:23:15,361 but you kept turning me until I took the straight way. 346 00:23:16,069 --> 00:23:18,666 What about that? Really... 347 00:23:20,972 --> 00:23:25,266 Except for one thing. If I had listened to you on that, it would have been better. 348 00:23:27,198 --> 00:23:29,665 When you objected to me getting married back then. 349 00:23:29,785 --> 00:23:32,155 Don't talk nonsense. 350 00:23:32,275 --> 00:23:36,663 When I insisted on marrying a sick man. 351 00:23:36,783 --> 00:23:40,460 When I assured you that he wouldn't die because I was by his side. 352 00:23:40,580 --> 00:23:42,864 Why didn't you hit me back then? 353 00:23:43,659 --> 00:23:48,059 When I insisted on having a baby. 354 00:23:48,811 --> 00:23:51,371 Even though I knew it was a hereditary disease, 355 00:23:51,472 --> 00:23:54,772 I still insisted that my firstborn would be fine. 356 00:23:55,609 --> 00:23:58,743 Why didn't you slap some sense into me? 357 00:24:01,713 --> 00:24:03,988 Stop your nonsense there, let me have that. 358 00:24:04,108 --> 00:24:09,248 If it wasn't for my selfishness, he wouldn't have to suffer so much pain right now. 359 00:24:13,318 --> 00:24:17,826 I just wanted to see his face. 360 00:24:17,946 --> 00:24:22,098 Touch his fingers... that's why I gave birth to him. 361 00:24:24,668 --> 00:24:27,674 I was too selfish, Grandpa. 362 00:24:30,465 --> 00:24:34,619 Be it a stillborn, or one surviving having to suffer pain. 363 00:24:34,739 --> 00:24:36,701 You did nothing wrong. 364 00:24:37,367 --> 00:24:39,234 It’s heaven's fault. 365 00:24:39,838 --> 00:24:41,964 Don't be like that anymore. 366 00:24:43,380 --> 00:24:46,364 It's not my fault right? 367 00:24:46,729 --> 00:24:49,148 I gave birth to him. He should be grateful. 368 00:24:49,268 --> 00:24:51,831 It's not my fault right? 369 00:24:54,794 --> 00:24:57,992 I suddenly want to drink soju right now. 370 00:25:06,794 --> 00:25:10,943 Has your drinking improved? 371 00:25:41,992 --> 00:25:44,976 We haven't exercised like this in a very long time. 372 00:25:45,512 --> 00:25:47,616 You're the one who's been avoiding me. 373 00:25:48,089 --> 00:25:50,536 I'm sorry. I didn't mean to. 374 00:25:50,656 --> 00:25:52,256 How was the trial today? 375 00:25:53,909 --> 00:25:57,601 Lawyer Kang was placed under supervision. 376 00:25:57,721 --> 00:25:59,643 Supervision? 377 00:26:03,171 --> 00:26:05,543 I spent so much effort 378 00:26:05,644 --> 00:26:07,444 trying to persuade the brother to stand in trial, but nothing's working. 379 00:26:08,323 --> 00:26:11,736 Choi Soong Gi's words won't say anything more to help. 380 00:26:13,831 --> 00:26:15,742 What more can I do to win this case? 381 00:26:15,862 --> 00:26:18,425 I'm going crazy thinking about winning. 382 00:26:18,545 --> 00:26:21,875 Why do you want to win this? Isn't your brother the opposing counsel? 383 00:26:22,777 --> 00:26:25,310 You really don't know why? 384 00:26:26,378 --> 00:26:29,898 Then you better flex your ability to the maximum. 385 00:26:31,809 --> 00:26:33,913 The Ahjummas. 386 00:26:35,182 --> 00:26:37,930 You know I'm quite familiar with the upper class, right? 387 00:26:38,050 --> 00:26:40,914 Jung Hye Seok included. She's a member of an exclusive group called the Sun Woo Society. 388 00:26:43,605 --> 00:26:47,190 Let's go, ladies. I will take good care of all of you. 389 00:26:51,806 --> 00:26:55,956 It seems like all of the wealthy ladies have gathered here. 390 00:26:56,278 --> 00:26:58,726 Such an amazing group huh? The Sun Woo Society? 391 00:26:58,846 --> 00:27:01,559 Since you know about us, I'm sure you're here for a reason. 392 00:27:01,679 --> 00:27:02,890 Are you a reporter? 393 00:27:03,010 --> 00:27:04,106 No, I’m not. 394 00:27:04,226 --> 00:27:07,906 Then are you a model? A professional golfer? 395 00:27:08,026 --> 00:27:12,049 I'm a lawyer. One who can solve all troublesome matters. 396 00:27:12,169 --> 00:27:15,263 I'm also very willing to have personal meetings with my clients. 397 00:27:15,383 --> 00:27:19,325 Personal meetings... the way I see it has some explicit meaning huh? 398 00:27:20,871 --> 00:27:25,679 You visit the welfare facility once a month. 399 00:27:25,799 --> 00:27:30,067 Donate regularly to a charitable society that helps African children. 400 00:27:30,187 --> 00:27:32,429 Enough of that. You're making us embarrassed here. 401 00:27:32,549 --> 00:27:34,897 No, I really respect all of you. 402 00:27:35,017 --> 00:27:37,875 The higher your position is in society, the more less fortunate you help. 403 00:27:37,903 --> 00:27:39,875 It’s really amazing leadership. 404 00:27:39,995 --> 00:27:42,945 We're all pretty much like that. 405 00:27:45,563 --> 00:27:47,741 I even heard that all of you are 406 00:27:47,842 --> 00:27:50,442 concerned with competition bets more than anybody else. 407 00:27:54,198 --> 00:27:59,178 Placing bets amounting to a few billion bucks by playing golf. 408 00:28:02,167 --> 00:28:04,488 If you bring that up without proof, 409 00:28:04,608 --> 00:28:06,463 your reputation will probably be ruined. 410 00:28:06,583 --> 00:28:08,717 Ah, you don't know right? 411 00:28:08,837 --> 00:28:11,094 I've so many suits and claims against me because of that. 412 00:28:11,214 --> 00:28:12,983 So I'm not afraid at all. 413 00:28:13,103 --> 00:28:15,709 And, if you really want to know if there is proof or not, 414 00:28:15,829 --> 00:28:18,607 you can read tomorrow's newspaper. 415 00:28:18,727 --> 00:28:21,770 What actually do you want from us? 416 00:28:22,071 --> 00:28:25,763 Jung Hye Seok was one of yours right? An extraordinary member. 417 00:28:25,883 --> 00:28:29,112 The one who started golf betting in the name of charity? 418 00:28:29,232 --> 00:28:31,193 You said you're a lawyer, you're lying right? 419 00:28:31,294 --> 00:28:33,294 Could it be that you're from a small time news agency? 420 00:28:33,413 --> 00:28:35,075 What kind of news do you want to dig from us? 421 00:28:35,195 --> 00:28:38,982 Do you want to involve Madam Jung with her husband's mistresses? 422 00:28:39,102 --> 00:28:40,399 What nonsense are you talking about? 423 00:28:40,519 --> 00:28:44,528 If Madam Jung's sentenced to life imprisonment this time, 424 00:28:44,648 --> 00:28:47,662 the happiest person would be that lady in Hong Kong, right? 425 00:28:50,232 --> 00:28:52,486 I heard that you always place your bets early in the morning? 426 00:28:52,606 --> 00:28:54,719 Do you think we're willing to come out so early in the morning? 427 00:28:54,839 --> 00:28:56,168 If not for Madam Jung... 428 00:28:56,288 --> 00:28:57,929 I'll tell you formally. 429 00:28:58,049 --> 00:29:01,192 We have never been involved in any golf betting business whatsoever. 430 00:29:01,312 --> 00:29:05,854 Even if we provide you with any news relating to that, it's none of our business. 431 00:29:06,562 --> 00:29:09,461 You get what I mean? 432 00:29:09,976 --> 00:29:12,702 You're really quick to decide huh? 433 00:29:12,822 --> 00:29:15,901 They say that older women tend to be more slick and sly. Now I see that. 434 00:29:16,021 --> 00:29:18,372 Who's the closest to Jung Hye Seok? 435 00:29:20,663 --> 00:29:23,865 Aishh... what I heard was that you're going to help me out. 436 00:29:23,985 --> 00:29:25,969 Unless I heard it wrongly. 437 00:29:26,089 --> 00:29:28,738 There was a lady. But she's not part of us anymore. 438 00:29:28,858 --> 00:29:32,516 How can they be considered as being close? She's no more than a slave. 439 00:29:33,271 --> 00:29:34,538 Who's that? 440 00:29:34,924 --> 00:29:36,556 Lee Sung Hee. 441 00:29:37,007 --> 00:29:39,153 She's the wife of a fourth grade civil servant. 442 00:29:39,273 --> 00:29:42,481 She placed a few bets with Jung Hye Seok and her gang and now owed a huge sum to her. 443 00:29:42,601 --> 00:29:45,079 A few bets and she lost so much? 444 00:29:45,199 --> 00:29:48,729 The key to this point is that her debts were paid up after Jung Hye Seok 445 00:29:48,849 --> 00:29:51,262 was held not guilty in the preliminary trial. 446 00:29:51,382 --> 00:29:53,215 She never went to their gatherings anymore after that. 447 00:29:53,335 --> 00:29:55,808 How could she suddenly have paid up all of her debts in one go? 448 00:29:55,928 --> 00:29:57,762 How would I know? 449 00:29:57,882 --> 00:29:59,393 Let's go and meet her. 450 00:30:01,733 --> 00:30:04,094 Ah yes! Another one. 451 00:30:05,349 --> 00:30:07,828 They say that stupid birds are the ones that fly first. 452 00:30:07,929 --> 00:30:09,729 This copyright infringement thing is really cool. 453 00:30:09,848 --> 00:30:12,540 Is this even considered an infringement of copyright? 454 00:30:12,660 --> 00:30:14,000 Of course. 455 00:30:14,120 --> 00:30:16,827 Without the author's consent, not even a single picture can be used. 456 00:30:16,947 --> 00:30:18,759 Use them. Use them... just use them. 457 00:30:18,879 --> 00:30:20,369 I am going out to meet our witness. 458 00:30:20,489 --> 00:30:21,743 Me too. 459 00:30:22,155 --> 00:30:23,851 What are you guys doing by the way? 460 00:30:23,971 --> 00:30:25,332 What are you looking at? 461 00:30:25,452 --> 00:30:28,767 Were you fine yesterday? 462 00:30:29,217 --> 00:30:31,364 I don't know how it ended up that way... 463 00:30:31,484 --> 00:30:36,274 It's alright. Who says doctors can't fall ill? Who says lawyers can't go to prison? 464 00:30:36,394 --> 00:30:39,237 Doctors die of illnesses. Lawyers go to jail. Even robbers catch thieves nowadays. 465 00:30:39,357 --> 00:30:41,705 Even I can be a representative. This is what we call life. 466 00:30:41,825 --> 00:30:43,487 What is this? 467 00:30:43,607 --> 00:30:45,584 Of course it's tofu. 468 00:30:46,786 --> 00:30:50,049 You prepared this for me? 469 00:30:50,478 --> 00:30:54,686 I'm eating tofu for my weight loss diet. You can have some of it. 470 00:30:55,637 --> 00:30:58,235 How was it being in prison? 471 00:30:58,355 --> 00:31:02,936 That's why... you should just follow your senior when you don't know anything. 472 00:31:03,056 --> 00:31:05,096 That's what you get by trying to be in the limelight. 473 00:31:05,197 --> 00:31:06,697 What's the supervision for? Supervision? 474 00:31:06,816 --> 00:31:08,714 You're embarrassing our law firm. 475 00:31:08,834 --> 00:31:11,848 Who is embarrassing our law firm? 476 00:31:18,902 --> 00:31:21,073 Lawyer Yoon... are you paparazzi? 477 00:31:21,301 --> 00:31:23,606 - Huh? - The author never said a thing. 478 00:31:23,726 --> 00:31:26,869 And yet you encouraged her to commence litigation. Do you think it makes sense? 479 00:31:26,989 --> 00:31:29,240 Erm... I... I was just... 480 00:31:29,360 --> 00:31:32,653 Your hateful and grudge filling eyes are burdensome to me. 481 00:31:32,953 --> 00:31:34,628 I have to go to court in a while. 482 00:31:34,748 --> 00:31:39,070 How can I be so busy? I'm the world's busiest lawyer. 483 00:31:39,435 --> 00:31:41,087 Chief. 484 00:31:41,207 --> 00:31:42,951 Lawyer Yoon, 485 00:31:43,252 --> 00:31:48,552 how long have you been with us? 486 00:31:48,916 --> 00:31:50,355 6 months. 487 00:31:50,475 --> 00:31:55,060 You haven't had a proper case until now, you're feeling desperate right? 488 00:31:55,180 --> 00:31:57,099 I understand. 489 00:31:57,219 --> 00:31:58,527 But 490 00:31:58,628 --> 00:32:03,328 there are things that should and should not be done by a lawyer. 491 00:32:03,447 --> 00:32:05,667 Don't you know that the first button's the most important? 492 00:32:05,787 --> 00:32:08,625 If you don't buckle up the first button well, 493 00:32:08,726 --> 00:32:11,326 everything following after will be worst. Don't you know? 494 00:32:12,285 --> 00:32:15,656 Sir, you didn't even hear me out. 495 00:32:15,776 --> 00:32:18,017 We definitely can make a profit out of this case. 496 00:32:18,137 --> 00:32:21,199 Who asked you to earn money? 497 00:32:21,993 --> 00:32:23,453 Lawyer Yoon. 498 00:32:24,183 --> 00:32:27,733 Do you really want to become a lawyer 499 00:32:27,834 --> 00:32:30,734 who makes use of other people's weaknesses just to earn money? 500 00:32:31,656 --> 00:32:32,923 Sir... 501 00:32:33,043 --> 00:32:35,225 If I was able to earn 10 Billion per case like Lawyer Han, 502 00:32:35,326 --> 00:32:37,026 you wouldn't treat me like this, right? 503 00:32:37,145 --> 00:32:38,635 How can you do that to me? 504 00:32:38,755 --> 00:32:39,580 Lawyer Yoon... 505 00:32:39,700 --> 00:32:40,632 Enough. 506 00:32:40,752 --> 00:32:42,716 I will earn you 10 Billion right now. 507 00:32:42,836 --> 00:32:44,841 I will definitely earn you that sum of money! 508 00:32:44,961 --> 00:32:46,129 10 Billion! 509 00:32:46,249 --> 00:32:47,374 Lawyer Yoon... 510 00:32:47,494 --> 00:32:48,785 Lawyer Yoon! 511 00:32:48,905 --> 00:32:51,447 How can you make the child cry? 512 00:32:53,057 --> 00:32:54,237 Chi... child? 513 00:33:01,811 --> 00:33:06,579 Aihhh... why can't I do this? It keeps tangling up... 514 00:33:06,699 --> 00:33:09,284 Oh? Isn't that mine? 515 00:33:11,489 --> 00:33:15,911 I want to try too. I used to be very good in this when I was young. 516 00:33:16,276 --> 00:33:19,410 What's with this? Why can't I untangle it? 517 00:33:20,140 --> 00:33:21,385 You... 518 00:33:23,403 --> 00:33:26,322 You... you can't do it that way. 519 00:33:26,442 --> 00:33:29,736 Why do you keep hitting it on the bench? You didn't even manage to untangle one. 520 00:33:30,199 --> 00:33:33,848 What's with you saying that you used to be good with it when you're young? 521 00:33:34,771 --> 00:33:37,862 Lawyer Yoon... it didn't even take you 5 seconds. 522 00:33:37,982 --> 00:33:41,706 How did you do it? You're really a genius. 523 00:33:44,347 --> 00:33:46,665 Well I'm not at that level yet... 524 00:33:48,747 --> 00:33:53,150 You know... we won't cause you any trouble. 525 00:33:53,270 --> 00:33:57,036 We would just like to ask you a few questions regarding Jung Hye Seok. 526 00:33:57,156 --> 00:33:59,204 I don't know her that well. 527 00:33:59,324 --> 00:34:01,747 So just leave. 528 00:34:01,867 --> 00:34:05,526 Please don't do that. Please co-operate and help us. 529 00:34:10,731 --> 00:34:13,887 I will call the police if you keep on doing this. 530 00:34:14,007 --> 00:34:16,034 You have been involved in golf betting huh? 531 00:34:16,356 --> 00:34:19,254 Police? You need our help to call them? 532 00:34:26,307 --> 00:34:27,767 I'm Lawyer Lee. 533 00:34:31,227 --> 00:34:34,554 I've only placed a bet once. 534 00:34:34,674 --> 00:34:38,612 I never intended to, but Madam Jung kept... 535 00:34:38,732 --> 00:34:40,801 Of course. 536 00:34:40,921 --> 00:34:44,353 If somebody found out that a wife of a civil servant was involved in golf betting, 537 00:34:44,473 --> 00:34:47,916 you and your husband would be prone to scrutiny of all sorts. 538 00:34:48,796 --> 00:34:52,654 Are you threatening me right now? 539 00:34:54,329 --> 00:34:56,583 We're not the type of person to do that. Don't worry. 540 00:34:56,703 --> 00:34:59,696 You'll just have to answer a few of our questions. 541 00:34:59,816 --> 00:35:02,336 When Choi Soong Gi committed the murder, 542 00:35:02,456 --> 00:35:04,921 he had several phone conversations with Jung Hye Seok. 543 00:35:05,041 --> 00:35:08,463 That day you were playing early morning golf with Jung Hye Seok right? 544 00:35:08,893 --> 00:35:11,383 I arrived very late. 545 00:35:11,503 --> 00:35:14,395 Because I couldn't get up that early. 546 00:35:14,515 --> 00:35:18,538 Could you have heard the phone conversations Jung Hye Seok had that morning? 547 00:35:18,658 --> 00:35:20,255 I'm not too sure. 548 00:35:20,375 --> 00:35:24,065 Since Madam Jung is constantly on the phone all the time. 549 00:35:24,537 --> 00:35:28,595 Then do you remember the conversations she had with Choi Soong Gi over the phone? 550 00:35:28,715 --> 00:35:32,094 I think I mentioned this before in the preliminary trial. 551 00:35:32,214 --> 00:35:34,245 I think she said something about having him drive the car 552 00:35:34,346 --> 00:35:35,746 to her house before 7 or something like that... 553 00:35:35,865 --> 00:35:39,695 They're normal conversations she has everyday. So I don't remember very well. 554 00:35:40,639 --> 00:35:42,550 Do you play golf well? 555 00:35:42,670 --> 00:35:44,482 I just started picking up the sport recently. 556 00:35:44,602 --> 00:35:47,943 But you still bet on the games. Of course you'd lose. 557 00:35:49,209 --> 00:35:50,905 How were you relieved of your debts? 558 00:35:51,025 --> 00:35:53,095 Secretly without anybody knowing? 559 00:35:53,215 --> 00:35:54,708 Madam Jung said 560 00:35:54,809 --> 00:35:59,809 since it's just a game, I didn't have to pay her back. 561 00:36:00,602 --> 00:36:04,827 Oh, I nearly forgot. My kids are coming home soon. 562 00:36:06,115 --> 00:36:08,820 How can you threaten her like that? 563 00:36:11,009 --> 00:36:11,914 With an ahjumma like her, 564 00:36:12,015 --> 00:36:14,915 you would have been left standing outside her house the whole day. 565 00:36:15,515 --> 00:36:17,576 Lee Sung Hee looked like she knew something. 566 00:36:17,696 --> 00:36:19,422 Of course, that's why we went to see her. 567 00:36:19,542 --> 00:36:21,229 The game will be over after we probe her for a few times. 568 00:36:21,330 --> 00:36:23,030 Prepare the examination questions. 569 00:36:23,149 --> 00:36:25,823 Just wait, Jung Hye Seok. We're coming for you. 570 00:36:25,943 --> 00:36:28,335 You think we're cops? 571 00:36:29,687 --> 00:36:32,542 Aihh... what's with that grumbling sound? 572 00:36:32,972 --> 00:36:34,281 Let's go have dinner? 573 00:36:34,401 --> 00:36:35,777 Of course. 574 00:36:36,120 --> 00:36:37,726 Yah, thanks to you, I get to have free dinner. 575 00:36:37,827 --> 00:36:39,727 I'm so thankful for the noise you emitted. 576 00:36:42,453 --> 00:36:43,870 Ah, right. 577 00:36:49,440 --> 00:36:51,479 I'm in court. Keep it short. 578 00:36:51,599 --> 00:36:55,923 Alright. You have to win the case, Lawyer Han. 579 00:37:00,957 --> 00:37:04,566 Ermm... Lawyer Lee... 580 00:37:04,686 --> 00:37:07,679 Do you like Lawyer Han that much? 581 00:37:07,979 --> 00:37:09,439 Why do you ask? 582 00:37:10,857 --> 00:37:14,120 Don't tell me you're feeling that you stand a chance against Lawyer Han? 583 00:37:15,129 --> 00:37:17,211 It's obvious who'll win. 584 00:37:18,606 --> 00:37:21,684 Have you ever thought 585 00:37:22,685 --> 00:37:27,285 that she could have a man? 586 00:37:27,606 --> 00:37:28,744 Did you hear something? 587 00:37:28,864 --> 00:37:33,055 Ah... no. I'm just saying... she's so beautiful, has a great body and all. 588 00:37:33,175 --> 00:37:36,983 To say that she has no man would be strange right? 589 00:37:38,057 --> 00:37:40,740 Yea, that would be pretty strange. 590 00:37:40,860 --> 00:37:44,275 That's why nobody can tell. 591 00:37:44,776 --> 00:37:47,776 You better think about it. 592 00:37:48,419 --> 00:37:52,354 Even if she had a man, would my heart change? 593 00:37:55,917 --> 00:37:58,579 So that's your theory of how one's heart works huh? 594 00:37:58,699 --> 00:38:02,707 You don't seem like that kind of person. But you're shallower than I thought. 595 00:38:21,563 --> 00:38:23,194 Look at this. 596 00:38:24,160 --> 00:38:27,380 Goodness, this is just too funny. 597 00:38:28,540 --> 00:38:32,210 Comedy dramas can't even compare to this. 598 00:38:37,214 --> 00:38:39,318 Why is your expression like that? 599 00:38:39,619 --> 00:38:41,916 Don't you think this is interesting? 600 00:38:42,259 --> 00:38:45,998 It's time for our old man to start exercising more. Just look at his belly. 601 00:38:47,372 --> 00:38:50,249 The woman looks like a model to me. 602 00:38:50,369 --> 00:38:52,569 Amongst the list of ladies vying for the old man's affection, 603 00:38:52,670 --> 00:38:53,770 she's considered a fine one. 604 00:38:54,858 --> 00:38:56,607 I asked him to improve his taste in women... 605 00:38:56,708 --> 00:38:58,508 it seems like he's started to heed my advice. 606 00:38:59,280 --> 00:39:02,478 These are just media reports, you don't have to worry. 607 00:39:02,598 --> 00:39:04,840 It's still better for us to confirm this. 608 00:39:04,960 --> 00:39:06,058 It could be due to work... 609 00:39:06,178 --> 00:39:07,796 I asked you to confirm the news, and all you have to do is confirm it. 610 00:39:07,916 --> 00:39:09,900 Don't make me repeat my words. 611 00:39:21,190 --> 00:39:23,723 Come over here. I have something to discuss with you. 612 00:39:24,860 --> 00:39:27,898 I heard that your mother fell ill. How is she? 613 00:39:28,018 --> 00:39:29,637 The operation went on smoothly. 614 00:39:29,757 --> 00:39:31,333 She was discharged yesterday. 615 00:39:31,741 --> 00:39:32,643 Good. 616 00:39:34,983 --> 00:39:37,179 It looks like you've been very worried. 617 00:39:37,587 --> 00:39:39,476 To have committed such a mistake. 618 00:39:39,596 --> 00:39:42,825 Huh? What are you talking about...? 619 00:39:43,641 --> 00:39:47,958 Your dream is to become a partner of Hae Yoon, right? 620 00:39:49,289 --> 00:39:50,813 Yes. 621 00:39:53,174 --> 00:39:55,345 You can't even block news like this. 622 00:39:55,465 --> 00:39:58,500 Do you still think you can be part of us? 623 00:39:58,620 --> 00:40:01,678 Do you think Hae Yoon's that easy? 624 00:40:02,395 --> 00:40:05,293 I'm sorry. I feel shameful that I can't face you anymore. 625 00:40:05,413 --> 00:40:08,019 You don't have to feel sorry. 626 00:40:08,139 --> 00:40:11,325 We only focus on the outcome of things here. 627 00:40:12,506 --> 00:40:14,180 The first time may be a mistake. 628 00:40:14,300 --> 00:40:16,995 The second time shows the extent of your capability. 629 00:40:17,468 --> 00:40:19,689 I still believe in you right until this moment. 630 00:40:19,809 --> 00:40:22,029 I wish to see a clean and slick outcome. 631 00:40:22,649 --> 00:40:24,581 I will do my best. 632 00:40:26,204 --> 00:40:30,862 I left some beef ribs for your mother at the reception. 633 00:40:33,481 --> 00:40:36,927 She needs to replenish herself and get better quickly. 634 00:40:48,395 --> 00:40:50,542 [Lawyer Han Jung Won.] 635 00:40:51,231 --> 00:40:54,215 Oh, it's me. Where should we meet? 636 00:41:09,722 --> 00:41:11,890 I don't like places like this. 637 00:41:12,010 --> 00:41:13,972 Cut the crap and just go in. 638 00:41:14,092 --> 00:41:17,793 I don't want too. Such expensive places make me feel small. 639 00:41:17,913 --> 00:41:19,940 I don't want to choke on my food. 640 00:41:20,060 --> 00:41:23,937 Who asked you to pay for it? I said I'll pay for it. 641 00:41:24,057 --> 00:41:26,127 Isn't your money, money too? 642 00:41:26,247 --> 00:41:28,982 Ah... really... why do you have to trouble yourself just for dinner? 643 00:41:29,102 --> 00:41:31,556 I have to eat my steak here today. 644 00:41:31,676 --> 00:41:34,132 You decide whether you want to join me or not. 645 00:41:36,193 --> 00:41:37,631 Ah... really.. 646 00:42:03,826 --> 00:42:04,856 Oh? 647 00:42:27,124 --> 00:42:28,862 Let's go somewhere else. 648 00:42:28,982 --> 00:42:31,717 Let's go to a better place. I'll buy you a more delicious steak. 649 00:42:31,837 --> 00:42:35,026 Ahjumma you're not going to buy me steak, you're going to buy me hamburger right? 650 00:42:35,146 --> 00:42:37,345 Stop harassing me. I'm going to hang up. 651 00:42:37,465 --> 00:42:38,976 Don't Lawyer Lee! 652 00:42:39,096 --> 00:42:40,049 What again? 653 00:42:40,169 --> 00:42:42,325 If you really insist on staying... 654 00:42:42,445 --> 00:42:43,478 I have something to tell you. 655 00:42:43,598 --> 00:42:45,947 What is it? Tell me quick. 656 00:42:48,501 --> 00:42:50,498 Don't be shocked ok? 657 00:42:51,314 --> 00:42:55,181 Lawyer Han is with a... guy... 658 00:42:55,301 --> 00:42:56,834 Oh? She's there. 659 00:42:56,954 --> 00:42:58,783 So Lawyer Han's here too. Why didn't you tell me earlier? 660 00:42:58,903 --> 00:43:01,573 Thanks a lot. Ahjumma. See you around. I'll hang up now. Bye. 661 00:43:17,701 --> 00:43:18,903 Lawyer Lee! 662 00:43:39,184 --> 00:43:41,695 Why are you two together? 663 00:43:44,164 --> 00:43:46,439 I asked why are you both together! 664 00:44:08,169 --> 00:44:10,272 Once is enough, isn't it? 665 00:44:12,269 --> 00:44:14,234 The pain that you've given her, isn't once enough? 666 00:44:14,354 --> 00:44:18,270 Why Jung Won? Why is it Jung Won again?! 667 00:44:19,601 --> 00:44:22,198 She was the one who initiated it. 668 00:44:22,318 --> 00:44:23,100 What? 669 00:44:23,220 --> 00:44:24,731 Han Jung Won. 670 00:44:24,851 --> 00:44:27,376 She's a lot tougher than you think. 671 00:44:27,496 --> 00:44:31,734 I told her to leave because I didn't want her to hurt her further. 672 00:44:33,022 --> 00:44:35,384 Can't you see that she's still by my side until now? 673 00:44:36,307 --> 00:44:38,809 Have you looked clearly? 674 00:44:38,929 --> 00:44:40,612 Hyung, you only see the smiling side of her. 675 00:44:40,732 --> 00:44:42,754 When you broke up with her, when you got married with Hyungsoo. 676 00:44:42,874 --> 00:44:45,270 She still pretended to smile in front of everyone. 677 00:44:45,390 --> 00:44:47,374 She's all smiles in front of you. 678 00:44:47,494 --> 00:44:49,890 Do you think she has no other feelings? 679 00:44:51,188 --> 00:44:53,528 You don't know how much Jung Won... 680 00:44:54,515 --> 00:44:57,005 you don't know how much Jung Won... 681 00:44:57,125 --> 00:44:58,444 Let's go. 682 00:45:01,241 --> 00:45:04,783 I don't think we can dine here anymore. Let's go. 683 00:45:14,876 --> 00:45:17,345 Why are you doing this? 684 00:45:18,633 --> 00:45:20,565 Why suffer like this? 685 00:45:24,183 --> 00:45:26,630 Didn't I tell you that I'm fine even if I'm not your guy? 686 00:45:28,240 --> 00:45:31,902 Didn't I tell you that I'm fine as long as it's not him? 687 00:46:13,694 --> 00:46:17,666 Lawyer Lee, that's the car passage way! 688 00:46:32,832 --> 00:46:36,235 Aishh... what am I doing right now? 689 00:46:36,355 --> 00:46:40,185 If a car hits me, it's all your fault. 690 00:46:40,914 --> 00:46:42,331 What is...? 691 00:46:54,107 --> 00:46:55,374 What is...? 692 00:47:03,176 --> 00:47:04,571 Lawyer Lee... 693 00:47:08,861 --> 00:47:10,235 That scared me... 694 00:47:23,801 --> 00:47:27,536 Did you utter those heartless words for his sake? 695 00:47:57,411 --> 00:48:00,953 He should have told us earlier that we'd be passing by the post office. 696 00:48:01,073 --> 00:48:03,830 I waited so long. 697 00:48:03,950 --> 00:48:05,786 It's not like the criminal will escape 698 00:48:05,887 --> 00:48:08,987 because you're late. Don't make a fuss out of it. 699 00:48:09,106 --> 00:48:11,004 You sent something to your wife? 700 00:48:11,124 --> 00:48:14,151 Everything is about money. So I remitted her some money. 701 00:48:14,271 --> 00:48:17,886 Sent my kids some of their favorite snacks. 702 00:48:18,006 --> 00:48:19,797 They love popcorn especially. 703 00:48:19,917 --> 00:48:22,096 But the last time I sent, they perished amidst delivery. 704 00:48:22,197 --> 00:48:23,297 So I didn't send any this time. 705 00:48:23,661 --> 00:48:26,795 Just wait a little while more. If we succeed this time. 706 00:48:26,915 --> 00:48:28,985 Once a month... no... 707 00:48:29,328 --> 00:48:32,269 You can fly over to Canada whenever you feel like doing so. 708 00:48:33,729 --> 00:48:35,468 Kids, wait for me. I'll be going over soon. 709 00:48:35,588 --> 00:48:37,161 Honey, wait for me! 710 00:48:37,281 --> 00:48:42,056 I'll spend summer in Canada this time. 30 days and 30 nights... 711 00:48:42,571 --> 00:48:45,254 I'll prove to them that I can have a break too. 712 00:48:45,374 --> 00:48:46,928 Wait for me, Han Jung Won. 713 00:48:47,048 --> 00:48:52,515 You can't vent out your frustration on my precious waist anymore. I will take revenge! 714 00:48:53,881 --> 00:48:57,659 To those who infringed the author's copyrights out there, here we go! 715 00:48:57,779 --> 00:48:59,827 Let's go. 716 00:49:03,002 --> 00:49:05,407 Are they the ones? 717 00:49:05,965 --> 00:49:09,485 Who infringed the author's copyrights? 718 00:49:10,947 --> 00:49:15,112 Yes. They're the administrators of the blogs that you've listed for me. 719 00:49:15,232 --> 00:49:18,526 Hey kids, stop making so much noise. 720 00:49:18,646 --> 00:49:21,590 Ahjusshi, how much longer do we have to stay here? 721 00:49:21,710 --> 00:49:23,608 Quickly let us go. 722 00:49:23,728 --> 00:49:25,846 Let us go. 723 00:49:29,023 --> 00:49:31,428 Is anyone of you able to pay a settlement sum for this? 724 00:49:31,548 --> 00:49:33,897 What's a settlement sum? 725 00:49:34,017 --> 00:49:39,435 Ok, let me ask you. Anyone with rich parents here? 726 00:49:39,555 --> 00:49:41,500 Don't be shy. Raise your hands. 727 00:49:41,620 --> 00:49:44,677 My mom sells rice cakes in the market. 728 00:49:44,797 --> 00:49:46,373 My father is a CEO. 729 00:49:46,493 --> 00:49:51,095 CEO! Good, that's great. You're doing well. 730 00:49:51,215 --> 00:49:52,569 Of which company? 731 00:49:52,689 --> 00:49:54,479 He's the CEO of a bakery. 732 00:49:54,599 --> 00:49:55,746 It's called Bread Shop. 733 00:49:56,841 --> 00:49:58,107 Bread Shop... no way... 734 00:49:58,227 --> 00:50:02,956 If you don't want to go to jail for copyright infringement, 735 00:50:03,057 --> 00:50:04,757 you will have to settle this matter. 736 00:50:04,876 --> 00:50:06,816 have to settle this matter. What's copyright infringement? 737 00:50:06,936 --> 00:50:08,439 It means you're using someone else's... 738 00:50:08,559 --> 00:50:10,456 - You're so cute! - What did you just say? 739 00:50:10,577 --> 00:50:12,604 Ahjusshi, do you want to go out with me? 740 00:50:12,724 --> 00:50:14,128 You said I'm cute? 741 00:50:14,248 --> 00:50:16,704 No. I meant the one next to you. 742 00:50:23,628 --> 00:50:27,042 The boss isn't even in. Why is she in there? 743 00:50:29,226 --> 00:50:32,124 Where on earth did she get that kind of dress? 744 00:50:32,425 --> 00:50:35,065 The only thing lacking is a bouquet of fresh flowers on top of her head. 745 00:50:38,395 --> 00:50:40,456 What are you murmuring to yourself? 746 00:50:40,576 --> 00:50:42,496 Ahh... uhh... 747 00:50:43,183 --> 00:50:44,750 Who is she? 748 00:50:45,716 --> 00:50:48,550 She said she's close to Lawyer Yoon. 749 00:50:48,670 --> 00:50:51,233 I'm not sure about the concrete details. 750 00:50:51,353 --> 00:50:53,466 Why? Are you jealous? 751 00:50:53,769 --> 00:50:56,624 Because Lawyer Yoon has a beautiful lady by his side? 752 00:50:56,744 --> 00:50:59,200 Sir, if you keep on teasing me like that. 753 00:50:59,320 --> 00:51:02,356 I'll start joking about your big head. 754 00:51:06,553 --> 00:51:09,816 Where are Lawyer Yoon and the Chief? 755 00:51:09,936 --> 00:51:13,187 Ahh... they got a call from the police station. 756 00:51:13,307 --> 00:51:14,539 The police station? 757 00:51:17,294 --> 00:51:18,088 Ah, Sir. 758 00:51:20,965 --> 00:51:25,175 You guys are back. How was everything? 759 00:51:25,295 --> 00:51:28,352 Don't mention. Goodness, it was such a huge... 760 00:51:28,953 --> 00:51:32,281 My goodness, I have never seen such a great success as this before. 761 00:51:32,401 --> 00:51:34,836 All of them insisted on settling the matter. 762 00:51:34,956 --> 00:51:37,326 And kept coming over to me. My arms are sore now. 763 00:51:37,446 --> 00:51:38,994 You have to be careful. Your arm's going fall anytime. 764 00:51:39,114 --> 00:51:41,205 You guys are back? 765 00:51:58,413 --> 00:52:00,689 Was there that many? 766 00:52:00,809 --> 00:52:02,513 I never knew. 767 00:52:02,633 --> 00:52:07,601 But when I surfed the net, there're indeed quite a lot of my articles. 768 00:52:09,765 --> 00:52:14,886 I copied their website addresses as well. Please check if there are any missing ones. 769 00:52:15,208 --> 00:52:20,575 Do you want to confirm this with me? Together? 770 00:52:21,026 --> 00:52:24,921 Wow... how did you become so pretty? 771 00:52:25,041 --> 00:52:29,580 Did you leave that huge mole of yours at home? 772 00:52:30,030 --> 00:52:35,115 I never thought why I had to live in a place full of mice. 773 00:52:38,206 --> 00:52:41,920 Now only do I feel like I'm living. 774 00:52:42,040 --> 00:52:43,268 Lawyer Yoon! 775 00:52:44,369 --> 00:52:48,869 Thanks to you, my life has been resurrected. 776 00:52:49,946 --> 00:52:51,146 Yeah... 777 00:52:59,739 --> 00:53:03,545 Oh dear... the smell of alcohol consumed for more than 6 hours. 778 00:53:03,665 --> 00:53:06,802 It seems like you've been together the whole night, Mr. Alcohol. 779 00:53:12,922 --> 00:53:16,674 I will not explain anything to you. 780 00:53:17,509 --> 00:53:20,295 Do you think I'll listen? 781 00:53:40,014 --> 00:53:42,864 Grandpa, you can share this room with Jae Dong. 782 00:53:42,984 --> 00:53:45,221 I'll sit for a while and leave later on. 783 00:53:45,341 --> 00:53:46,745 I've already reserved a room outside. 784 00:53:46,865 --> 00:53:48,524 Where is it? 785 00:53:48,644 --> 00:53:50,452 You're lying again. 786 00:53:50,572 --> 00:53:51,909 it's been quite some time. 787 00:53:52,029 --> 00:53:56,578 You can go look around Seoul. And eat some good food. 788 00:53:56,698 --> 00:53:58,549 Grandpa. 789 00:53:58,669 --> 00:54:01,528 He's right. He hasn't seen Seoul properly since he came here. 790 00:54:01,648 --> 00:54:03,487 Take this opportunity to visit 63 Building with Grandpa. 791 00:54:03,607 --> 00:54:06,778 Nam San Tower... and the children's theme park. 792 00:54:06,898 --> 00:54:09,028 Wow! Cool. 793 00:54:09,148 --> 00:54:11,604 Grandpa, please? 794 00:54:12,226 --> 00:54:15,204 I'm afraid it'd be inconvenient for you. 795 00:54:15,324 --> 00:54:18,376 It'd be more convenient with you around. 796 00:54:18,496 --> 00:54:21,441 I'd fight less with Jae Dong. 797 00:54:21,561 --> 00:54:23,498 Auntie, you're wrong this time. 798 00:54:23,618 --> 00:54:25,727 Jae Dong, go wash your hands and drink your milk after that. 799 00:54:25,847 --> 00:54:28,555 Grandpa, you can go unpack your luggage. 800 00:54:36,350 --> 00:54:40,100 Hi, is Choi Soong Min's guardian around? 801 00:54:42,694 --> 00:54:43,702 Eh? 802 00:54:48,652 --> 00:54:50,130 Who is that? 803 00:54:51,191 --> 00:54:54,148 Madam, if you don't open the door today... 804 00:55:02,955 --> 00:55:05,655 You bought a house at Ga Pyoung right? 805 00:55:05,775 --> 00:55:08,360 I heard the houses there are really nice. 806 00:55:08,768 --> 00:55:10,546 But the timing is a bit strange. 807 00:55:10,666 --> 00:55:11,832 What do you mean? 808 00:55:11,952 --> 00:55:15,282 It was purchased right after Jung Hye Seok's release. Immediately that is. 809 00:55:15,402 --> 00:55:16,784 With your financial condition back then, 810 00:55:16,885 --> 00:55:18,985 purchasing such a house would have been difficult. 811 00:55:19,104 --> 00:55:21,984 And you bought it without any loan or mortgage whatsoever. 812 00:55:23,511 --> 00:55:25,889 You also think it's strange right? 813 00:55:26,009 --> 00:55:28,504 I used cash to buy the house. 814 00:55:28,624 --> 00:55:31,149 Is there anything wrong with that? 815 00:55:31,269 --> 00:55:35,448 Madam, I won't make it difficult for you. 816 00:55:35,568 --> 00:55:38,190 So please just be frank with me. 817 00:55:38,310 --> 00:55:40,890 That day when Jung Hye Seok was on the phone with Choi Soong Gi, 818 00:55:40,991 --> 00:55:42,091 you heard something, right? 819 00:55:42,210 --> 00:55:44,362 Haven't I told you before? 820 00:55:44,482 --> 00:55:48,146 She asked him to drive the car to her house at 7. 821 00:55:48,266 --> 00:55:50,503 I'm not asking you about the story you both made up. 822 00:55:50,623 --> 00:55:52,294 The made-up story can't possibly have earned you a house 823 00:55:52,414 --> 00:55:54,652 and relieved yourself from the debts right? 824 00:55:54,772 --> 00:55:58,252 If you continue being like this, I will have to reveal your betting... 825 00:55:59,452 --> 00:56:02,032 It wouldn't be good for your civil servant husband 826 00:56:02,133 --> 00:56:03,433 to lose his job because of you right? 827 00:56:05,597 --> 00:56:08,790 It seems like you're not aware yet. 828 00:56:09,111 --> 00:56:12,819 My kids' father... he just resigned. 829 00:56:14,341 --> 00:56:19,248 Your threats won't work on me now. Please leave after finishing your drink. 830 00:56:31,504 --> 00:56:35,961 You said before that Madam Jung received a lot of calls that day, right? 831 00:56:36,081 --> 00:56:38,789 Besides Choi Soon, who else called? 832 00:56:38,909 --> 00:56:41,245 Just tell me this and I'll leave. 833 00:56:41,365 --> 00:56:44,010 I told you I'm not sure. 834 00:56:44,331 --> 00:56:46,293 Think again. 835 00:56:46,413 --> 00:56:48,650 You really don't remember? 836 00:56:50,450 --> 00:56:53,236 I don't. I don't remember. 837 00:56:53,707 --> 00:56:55,700 It's strange. 838 00:56:55,820 --> 00:56:57,516 Since there weren't any special calls. 839 00:56:57,636 --> 00:57:00,838 How could you have remembered some and forgotten some? 840 00:57:00,958 --> 00:57:06,623 You could even remember her asking someone to prepare the car at 7. 841 00:57:09,409 --> 00:57:12,452 That's because Jung Hye Seok 842 00:57:12,572 --> 00:57:14,706 pretended as if nothing's going on while talking to Choi Soong Gi over the phone. 843 00:57:14,826 --> 00:57:17,333 That's why you said that, am I right? 844 00:57:17,766 --> 00:57:20,230 You could relieve your debts. 845 00:57:20,350 --> 00:57:22,973 And perhaps your husband can be assured a job. 846 00:57:23,519 --> 00:57:24,483 Why? 847 00:57:24,869 --> 00:57:29,262 Did Madam Jung, whom you respect the most, ask you to say that? 848 00:57:30,511 --> 00:57:32,847 Why aren't you saying anything, Ahjumma? 849 00:57:32,967 --> 00:57:34,926 Weren't you acting all high and mighty just now? 850 00:57:37,604 --> 00:57:39,233 Wait a minute. 851 00:57:57,878 --> 00:58:01,178 What do I do now? I think he knows everything. 852 00:58:05,553 --> 00:58:09,732 Lawyer Lee, if I become Madam's witness. 853 00:58:09,852 --> 00:58:14,634 You could transfer my husband over there right? 854 00:58:17,291 --> 00:58:20,827 They don't stand a chance against us. So just listen to whatever he has to say. 855 00:58:20,947 --> 00:58:23,634 Your husband's job transfer has already been confirmed. 856 00:58:25,691 --> 00:58:26,827 Hello? 857 00:58:26,947 --> 00:58:28,815 Just wait. 858 00:58:30,251 --> 00:58:32,501 I'm asking you to wait, you bastard! 859 00:58:32,621 --> 00:58:36,829 You really didn't know that Jung Hye Seok had paid them to do that? 860 00:58:37,151 --> 00:58:39,754 Seo In Young's murderer is Choi Soong Gi. 861 00:58:39,874 --> 00:58:42,733 That's the only truth I know of. 862 00:58:43,933 --> 00:58:45,711 Truth? 863 00:58:46,140 --> 00:58:48,840 Isn't your theory of truth based on concocted lies? 864 00:58:48,960 --> 00:58:52,876 Twitch a little here and there, it feels like we're seeing the truth. 865 00:58:52,996 --> 00:58:56,275 You're just like a ghost knowing everything beforehand. Aren't you? 866 00:58:56,395 --> 00:58:59,671 You're still unable to control your emotions? 867 00:59:00,164 --> 00:59:03,935 Lawyer Han said you're cute. Just like a younger brother to her. 868 00:59:04,749 --> 00:59:07,212 Why are you bringing Lawyer Han into this? 869 00:59:07,332 --> 00:59:09,334 We're talking about business right now. Business. 870 00:59:11,541 --> 00:59:13,769 Don't make yourself suffer because of Lawyer Han. 871 00:59:14,305 --> 00:59:16,093 If you mention 872 00:59:16,994 --> 00:59:18,994 about Lawyer Han again, 873 00:59:19,594 --> 00:59:20,994 I'll not let you off. 874 00:59:23,107 --> 00:59:26,429 If I told you that I wanted to be in good terms with you, 875 00:59:26,549 --> 00:59:28,486 you wouldn't believe me right? 876 00:59:32,595 --> 00:59:35,745 Hyung, you're no different from Jung Hye Seok it seems. 877 00:59:37,502 --> 00:59:41,540 You can still live so comfortably after killing an innocent person. 878 00:59:46,147 --> 00:59:47,797 Why are you so frightened? 879 00:59:47,898 --> 00:59:49,298 The Lee Young Woo who's not afraid of anything in the world. 880 00:59:52,726 --> 00:59:54,461 Prepare yourself well. 881 00:59:56,403 --> 00:59:59,832 I will crush you with my feet. 882 01:00:13,321 --> 01:00:14,928 Lawyer Lee. 883 01:00:16,213 --> 01:00:19,025 The representative wants to see you. 884 01:00:22,560 --> 01:00:27,381 I heard you've been seeing Young Woo in court a lot recently. 885 01:00:27,681 --> 01:00:30,210 Who do you think will win? 886 01:00:32,460 --> 01:00:34,368 What do you think then, father? 887 01:00:34,488 --> 01:00:37,347 I only stand by the strongest side. 888 01:00:37,467 --> 01:00:40,861 The strongest side is where I'm standing right now. 889 01:00:42,100 --> 01:00:44,337 I have no mood to joke around with you. 890 01:00:44,457 --> 01:00:45,494 I'm leaving. 891 01:00:45,614 --> 01:00:48,216 You're still not capable of beating your brother right now. 892 01:00:49,180 --> 01:00:52,180 His desire to win... 893 01:00:52,609 --> 01:00:55,416 ...is stronger than yours. 894 01:00:55,899 --> 01:01:01,064 Father, you don't know me. I am stronger than he is. 895 01:01:02,221 --> 01:01:03,699 Is that so? 896 01:01:05,006 --> 01:01:08,614 In that case, I'll pay more attention to you then. 897 01:01:09,128 --> 01:01:11,507 It's interesting. 898 01:01:18,627 --> 01:01:21,241 You're still not capable of beating your brother right now. 899 01:01:28,603 --> 01:01:29,889 Harder. 900 01:01:31,796 --> 01:01:32,953 Harder. 901 01:01:35,868 --> 01:01:39,773 Can't you two slap harder?! 902 01:01:40,159 --> 01:01:43,566 The kid was here just now. Why is he gone now? 903 01:01:43,686 --> 01:01:47,080 You can't even look after a kid. And now you've let him escape? 904 01:01:47,200 --> 01:01:49,490 What are you going to do? 905 01:01:49,610 --> 01:01:51,954 I said what are you going to do? 906 01:01:52,074 --> 01:01:54,204 - I'm sorry. - I'm sorry. 907 01:01:54,324 --> 01:01:56,883 You're sorry? 908 01:01:57,183 --> 01:02:00,085 Do you think I'll let you off just by you apologizing to me? 909 01:02:00,513 --> 01:02:03,985 Get out of here immediately. Get out and find me the kid! 910 01:02:04,478 --> 01:02:06,492 You know me right? 911 01:02:07,028 --> 01:02:10,996 If you can't find the kid, not only you... but your family will not be spared as well. 912 01:02:18,347 --> 01:02:23,640 I took you in and you dare to go against me? 913 01:02:26,008 --> 01:02:31,750 Where is he? Where is he?! 914 01:02:34,418 --> 01:02:37,011 Choi Soong Gi’s wife and kid have disappeared. 915 01:02:37,131 --> 01:02:39,540 They must have gone to some other place. 916 01:02:39,660 --> 01:02:41,502 Lawyer Lee, aren't you worried? 917 01:02:41,622 --> 01:02:43,945 Why should I worry about other people's family? 918 01:02:44,065 --> 01:02:46,002 Let's meet Choi Soong Gi first. 919 01:02:46,122 --> 01:02:47,245 Alright. 920 01:02:58,994 --> 01:03:00,880 How should we inform Choi Soong Gi about this? 921 01:03:01,000 --> 01:03:04,158 If he finds out, he'll be very worried. 922 01:03:04,278 --> 01:03:07,265 Lawyer Lee, are you ignoring me? 923 01:03:09,298 --> 01:03:12,598 What is it? Isn't it obvious? I was talking to you. 924 01:03:13,069 --> 01:03:15,169 - Do you want to win? - Huh? 925 01:03:15,289 --> 01:03:16,798 That evil lady. 926 01:03:16,918 --> 01:03:18,769 She must not escape punishment and walk free. Right? 927 01:03:18,889 --> 01:03:20,358 Of course. 928 01:03:20,478 --> 01:03:24,344 Then, from now on... do not interfere in whatever I'm going to do later. 929 01:03:24,901 --> 01:03:26,208 What are you planning to do? 930 01:03:26,328 --> 01:03:29,229 No matter what, do not interfere. 931 01:03:29,349 --> 01:03:32,086 But I need to know what we're doing before... 932 01:03:32,206 --> 01:03:34,572 What are you doing? 933 01:03:34,893 --> 01:03:38,022 If I lose this case, I might die. 934 01:03:39,350 --> 01:03:41,514 I need to win this. 935 01:03:41,634 --> 01:03:45,007 So please, just this once. 936 01:03:50,644 --> 01:03:53,879 Soong Min is 4 years old right? 937 01:03:59,087 --> 01:04:00,672 Such weak shoulders. 938 01:04:00,792 --> 01:04:03,869 I don't think you can even insert a needle into them. 939 01:04:05,862 --> 01:04:11,197 That's why sometimes they will insert the needle onto his thighs. 940 01:04:12,586 --> 01:04:15,714 That's when he will feel the pain. 941 01:04:17,750 --> 01:04:20,215 I will ask you one last time. 942 01:04:21,565 --> 01:04:23,086 Seo In Young's murder. 943 01:04:24,463 --> 01:04:26,970 Jung Hye Seok has nothing to do with it. 944 01:04:27,313 --> 01:04:30,184 It was an act perpetrated by you yourself. 945 01:04:35,123 --> 01:04:37,180 Is that so? 946 01:04:38,573 --> 01:04:44,261 I'm sorry but I have to tell you something. 947 01:04:47,380 --> 01:04:52,394 Jung Hye Seok went to the patient's ward and caused a ruckus. 948 01:04:57,640 --> 01:05:02,033 The toy that Soong Min was playing with ended up like this. 949 01:05:04,870 --> 01:05:07,206 I'm sorry but... 950 01:05:07,506 --> 01:05:12,777 Something unfortunate happened to Soong Min. 951 01:05:16,235 --> 01:05:17,281 Lawyer Lee! 952 01:05:17,401 --> 01:05:19,638 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 953 01:05:19,758 --> 01:05:21,888 Main Translator: ripgal Spot Translators: purpletiger86, ahsieee 954 01:05:22,008 --> 01:05:23,752 Timer: julier Editor/QC: annchong 955 01:05:23,872 --> 01:05:25,711 Coordinators: mily2, ay_link 956 01:05:25,831 --> 01:05:27,560 I lied to Choi Soong Gi. 957 01:05:27,680 --> 01:05:29,981 It was the only way to make him confess everything. 958 01:05:30,101 --> 01:05:32,038 The Madam of Jin Sung Group. 959 01:05:32,158 --> 01:05:33,581 You've never seen the real world. 960 01:05:33,701 --> 01:05:35,599 You definitely don't stand a chance against me. 961 01:05:35,719 --> 01:05:36,923 Is that normal? 962 01:05:37,043 --> 01:05:39,538 The family at Tae Jo's side has suddenly disappeared. 963 01:05:39,658 --> 01:05:40,815 Do you know anything about this? 964 01:05:40,935 --> 01:05:41,972 You're asking me for information? 965 01:05:42,092 --> 01:05:45,679 Your opponent is the smartest lawyer of Hae Yoon, Lawyer Lee Young Woo. 966 01:05:45,799 --> 01:05:47,972 Have I not told you before? It will be difficult for Tae Jo. 967 01:05:48,092 --> 01:05:49,555 Do you call yourself a lawyer? 968 01:05:49,675 --> 01:05:51,410 Are you speaking for that guy in front of me? 969 01:05:51,530 --> 01:05:52,781 Break up with Lee Young Woo immediately. Don't see him anymore. 970 01:05:52,901 --> 01:05:54,796 Do not talk to him. And don't let him touch you. 971 01:05:54,916 --> 01:05:56,724 I will persist with this. I will do it. 972 01:05:56,844 --> 01:05:59,300 The world has always been unfair. 973 01:05:59,420 --> 01:06:02,086 But one has to pay for his crime, that's real justice. 974 01:06:02,206 --> 01:06:04,078 I want to challenge him and hit him hard. 975 01:06:04,198 --> 01:06:06,770 I also have a strategy. 976 01:06:06,890 --> 01:06:10,037 {\a6}Please do NOT hardsub and/or stream this episode using our English subtitles. 977 01:06:06,890 --> 01:06:10,037 This is a FREE fansub. NOT for SALE!!! Get it for FREE @ withs2.com