1
00:00:00,125 --> 00:00:05,299
{\a6}Please do NOT hardsub and/or stream
this episode using our English subtitles.
2
00:00:00,125 --> 00:00:05,299
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
3
00:00:05,419 --> 00:00:08,239
The victim, Seo In Young, was shot
3 times in her head when she was discovered.
4
00:00:08,359 --> 00:00:10,665
Madam Jung, do you really
have nothing to do with this case?
5
00:00:10,785 --> 00:00:12,590
Regardless of what I say,
you still won't believe me, will you?
6
00:00:12,710 --> 00:00:15,396
Madam is really evil,
she can just hide behind the veil.
7
00:00:15,516 --> 00:00:17,603
Is the crime perpetrator worst?
8
00:00:17,723 --> 00:00:19,503
Or the person who paid him money
and incited him to commit the act?
9
00:00:19,623 --> 00:00:21,412
She was found not
guilty in the preliminary trial.
10
00:00:21,513 --> 00:00:23,513
Choi Soong Gi was sentenced
to life imprisonment.
11
00:00:23,532 --> 00:00:25,381
We've to prove that he was being
abetted to commit the act,
12
00:00:25,482 --> 00:00:26,182
then only can we
get a reduced sentence.
13
00:00:26,301 --> 00:00:28,178
Were you really abetted to commit the act?
14
00:00:28,298 --> 00:00:30,861
He has been putting on
an act from the beginning.
15
00:00:30,981 --> 00:00:31,849
Objection.
16
00:00:31,969 --> 00:00:33,087
I did it myself.
17
00:00:33,207 --> 00:00:34,955
Nobody forced me.
18
00:00:35,075 --> 00:00:37,078
Do you think everything will
come to an end just by saying that?
19
00:00:37,198 --> 00:00:38,360
You will be sentenced to life imprisonment.
20
00:00:38,480 --> 00:00:41,580
Soong Min mom,
please stand as witness in trial. Please.
21
00:00:41,700 --> 00:00:43,340
Don't ever come looking for me again.
22
00:00:43,460 --> 00:00:45,508
If Madam's lawyer finds out about this,
I will be damned.
23
00:00:45,628 --> 00:00:48,094
I thought I asked you to
drive that kid out of the hospital.
24
00:00:48,214 --> 00:00:49,575
So now you're ignoring my orders?
25
00:00:49,695 --> 00:00:51,764
Our strategy is to go by
Madam Jung's way of doing things.
26
00:00:51,884 --> 00:00:55,843
But if you're still adamant,
just continue to stay here then.
27
00:00:59,094 --> 00:01:01,348
Security, get them out of there.
28
00:01:01,468 --> 00:01:02,357
Your Honor.
29
00:01:02,477 --> 00:01:04,118
- Get them out of this court!
- What wrong did I do?
30
00:01:04,238 --> 00:01:06,307
You will regret it.
31
00:01:06,427 --> 00:01:07,853
Your Honor!
32
00:01:13,504 --> 00:01:16,617
I was examining the witness.
Why did you interrupt us?
33
00:01:16,737 --> 00:01:19,257
What were you thinking?
34
00:01:19,377 --> 00:01:21,350
Do you think I did that on purpose?
35
00:01:21,470 --> 00:01:25,128
When I saw her acting that way,
I couldn't control myself. What can I do?
36
00:01:25,248 --> 00:01:26,781
You continue living with that attitude
of yours, good for you.
37
00:01:26,901 --> 00:01:29,766
But look what you've done,
you've just been chased out of court.
38
00:01:30,625 --> 00:01:31,892
Lawyer Kang.
39
00:01:32,858 --> 00:01:34,575
The judge is very furious.
40
00:01:34,695 --> 00:01:37,773
He has just ordered to have
you placed under supervision.
41
00:01:37,893 --> 00:01:39,319
Supervision?
42
00:01:39,439 --> 00:01:41,553
On the condition that you don't
cause any more trouble in court,
43
00:01:41,673 --> 00:01:44,678
you are allowed to continue
examining the witness.
44
00:01:44,798 --> 00:01:46,073
Can you do it?
45
00:01:46,193 --> 00:01:47,147
Yes, I can.
46
00:01:47,267 --> 00:01:48,735
Lawyer Lee?!
47
00:01:49,842 --> 00:01:52,461
What are you doing? Let go of me!
48
00:01:52,581 --> 00:01:56,840
Lawyer Lee, quickly think of something.
How can you let them take me away?
49
00:01:56,960 --> 00:02:00,726
Lawyer Lee, is this the
way to care for a junior?
50
00:02:01,807 --> 00:02:03,546
Let go of me!
51
00:02:06,401 --> 00:02:08,514
I heard she treats her employees very well.
52
00:02:08,634 --> 00:02:14,129
I heard she even introduced to her
former secretary a good matrimonial match.
53
00:02:18,546 --> 00:02:20,048
Lawyer Lee.
54
00:02:21,615 --> 00:02:24,320
Hyungsoo, it's me.
I have something to ask you.
55
00:02:25,222 --> 00:02:29,600
Lawyer Lee, isn't he coming in?
Is he giving up?
56
00:02:29,720 --> 00:02:32,499
Your Honor,
I will continue with my examination.
57
00:02:34,968 --> 00:02:39,429
According to my knowledge, you're currently
living a blissful wedded life right?
58
00:02:39,549 --> 00:02:44,195
And your match is the son of Jin Sung Food's
Project Manager, Mr. Lee Sa Jin, right?
59
00:02:45,054 --> 00:02:46,299
Yes.
60
00:02:46,419 --> 00:02:48,152
Your husband's not a
legitimate heir of his family...
61
00:02:48,272 --> 00:02:51,587
has a bad working record,
and was nearly chased out of his family...
62
00:02:51,707 --> 00:02:52,982
But when you got married,
63
00:02:53,102 --> 00:02:57,426
you went through hardship because it wasn't
a perfect match from the beginning right?
64
00:02:57,546 --> 00:02:58,904
Objection!
65
00:02:59,024 --> 00:03:00,940
The accused Choi Soong Gi's Defense Lawyer
66
00:03:00,941 --> 00:03:02,641
is probing the witness
about her personal life...
67
00:03:02,760 --> 00:03:04,035
Your Honor.
68
00:03:04,155 --> 00:03:05,746
This is not just a simple
matter of the witness' personal life.
69
00:03:05,866 --> 00:03:07,783
But it is also a matter of an
extraordinary close relationship
70
00:03:07,884 --> 00:03:10,084
between Jung Hye Seok and the witness.
71
00:03:10,203 --> 00:03:12,337
Continue with your examination.
72
00:03:15,401 --> 00:03:17,653
When you are married,
73
00:03:17,754 --> 00:03:20,554
a person becomes a strong backbone and
security to the whole marriage affair.
74
00:03:20,673 --> 00:03:25,033
That person, was none other than Jung
Hye Seok who is sitting over there right?
75
00:03:25,153 --> 00:03:28,483
Your Honor, Choi Soong Gi's Defense
Lawyer is trying to force...
76
00:03:28,603 --> 00:03:30,050
I have no further questions.
77
00:03:31,639 --> 00:03:34,601
Ah, one more thing.
78
00:03:36,968 --> 00:03:39,823
You said Choi Soong Gi had
feelings for Seo In Young right?
79
00:03:39,943 --> 00:03:43,064
And that he sent flowers to
her everyday, right?
80
00:03:43,184 --> 00:03:47,146
The flowers could have been sent upon
an order given by a powerful person.
81
00:03:47,247 --> 00:03:48,847
Don't you think so?
82
00:03:50,070 --> 00:03:52,345
Just like an order given to trail a person.
83
00:03:54,449 --> 00:03:56,703
And an order given to kill a person.
84
00:04:00,592 --> 00:04:02,202
I have no further questions.
85
00:04:16,964 --> 00:04:20,464
Just one phone call would do, please?
86
00:04:21,537 --> 00:04:26,195
I don't care about the rest,
but just let me make one phone call...
87
00:04:27,247 --> 00:04:28,887
Aishh... really...
88
00:04:29,531 --> 00:04:32,687
Defense counsel,
you can start examining the witness.
89
00:04:56,151 --> 00:05:00,004
When you received these pictures in the
express parcel, were they already like this?
90
00:05:00,124 --> 00:05:01,078
Yes.
91
00:05:01,198 --> 00:05:02,709
Ahh...
92
00:05:02,829 --> 00:05:07,067
My apologies.
I've never seen something so dramatic.
93
00:05:08,334 --> 00:05:09,557
Witness...
94
00:05:10,054 --> 00:05:11,048
You're the brother
95
00:05:11,149 --> 00:05:14,649
of the victim Seo In Young whose head
was shot 3 times, Mr. Seo Jin Chul.
96
00:05:14,768 --> 00:05:16,645
Is that right?
97
00:05:16,765 --> 00:05:17,804
Yes.
98
00:05:19,824 --> 00:05:21,881
What was Seo In Young's reaction
99
00:05:23,082 --> 00:05:25,882
when she saw the pictures?
100
00:05:26,001 --> 00:05:28,757
She was emotionally strained.
101
00:05:29,697 --> 00:05:31,779
She couldn't even cry.
102
00:05:32,982 --> 00:05:36,824
How did the person who sent
you these pictures managed to get them?
103
00:05:37,146 --> 00:05:40,495
I also suspected something was wrong.
So I asked my sister.
104
00:05:41,290 --> 00:05:44,274
I don't know. I never gave them to anyone.
105
00:05:44,394 --> 00:05:47,322
Where did you put them in the first place?
106
00:05:47,442 --> 00:05:49,533
What did she say?
107
00:05:49,653 --> 00:05:50,929
Inside the album.
108
00:05:51,049 --> 00:05:54,645
She said she put them inside the album,
so I asked her to get it for me.
109
00:05:56,577 --> 00:06:00,205
Suddenly I heard her screaming...
110
00:06:00,325 --> 00:06:01,922
What happened?
111
00:06:04,194 --> 00:06:06,577
I immediately went inside to have a look.
112
00:06:06,899 --> 00:06:09,539
The rest of the pictures in
the album were ruined the same way.
113
00:06:09,659 --> 00:06:12,485
There were dirty bloodstains
covering her face.
114
00:06:13,858 --> 00:06:18,045
Somebody sneaked into your
house and nobody knew?
115
00:06:18,731 --> 00:06:20,234
We didn't know.
116
00:06:20,354 --> 00:06:22,638
Because nothing else was touched.
117
00:06:22,758 --> 00:06:27,149
So you're saying that somebody had sneaked
into your house, stole the pictures...
118
00:06:27,269 --> 00:06:30,755
and sent them back to you in such
a way by post, is that right?
119
00:06:31,249 --> 00:06:32,301
Yes.
120
00:06:32,928 --> 00:06:35,267
Your money and important
belongings remained untouched.
121
00:06:35,387 --> 00:06:38,272
It seemed like they were targeting Seo In
Young and had intended to threaten her?
122
00:06:38,616 --> 00:06:39,883
Yes.
123
00:06:41,149 --> 00:06:43,790
You don't know who sent the pictures right?
124
00:06:44,479 --> 00:06:49,910
Although I failed to find out from
the deliveryman, I did suspect someone.
125
00:06:50,030 --> 00:06:51,649
Who was that?
126
00:06:58,361 --> 00:06:59,391
Witness...
127
00:07:01,803 --> 00:07:04,787
That woman over there, Jung Hye Seok!
128
00:07:13,710 --> 00:07:15,470
Why do you say it's her?
129
00:07:15,590 --> 00:07:17,187
Because the day after
we received the pictures,
130
00:07:17,307 --> 00:07:18,990
I heard that woman saying,
131
00:07:19,110 --> 00:07:20,407
"I sent those pictures".
132
00:07:20,527 --> 00:07:23,826
"I can come up with something worst".
133
00:07:23,946 --> 00:07:25,617
Where did you hear this?
134
00:07:25,737 --> 00:07:27,850
In front of my house.
135
00:07:28,536 --> 00:07:30,726
She was following In Young once again.
136
00:07:30,846 --> 00:07:32,741
I didn't think of anything strange
137
00:07:32,842 --> 00:07:35,342
because she has been following
In Young for more than 6 months.
138
00:07:35,461 --> 00:07:39,176
It happened a long time ago,
why have you never lodged a police report?
139
00:07:39,296 --> 00:07:41,495
I've reported the incident a hundred times,
a thousand times...
140
00:07:41,615 --> 00:07:46,797
No matter how I pleaded,
they just told me they couldn't do anything.
141
00:07:50,290 --> 00:07:54,605
Something else happened
the day Seo In Young was killed?
142
00:07:54,725 --> 00:07:56,000
Yes.
143
00:07:56,579 --> 00:07:59,169
Our 3-year old kid went missing suddenly.
144
00:07:59,289 --> 00:08:00,993
Child, let's go.
145
00:08:02,217 --> 00:08:03,591
Dong Jun!
146
00:08:03,711 --> 00:08:08,939
We left our kid unnoticed for a while,
and suddenly he disappeared.
147
00:08:09,325 --> 00:08:11,300
You must have been shocked.
148
00:08:11,420 --> 00:08:14,535
My wife, In Young and myself
went crazy looking for our child.
149
00:08:14,879 --> 00:08:18,571
Dong Jun! Dong Jun!
150
00:08:20,074 --> 00:08:22,922
Not long after that, In Young called me.
151
00:08:23,222 --> 00:08:24,124
In Young.
152
00:08:24,244 --> 00:08:25,884
I know where Dong Jun is, Oppa.
153
00:08:26,004 --> 00:08:28,224
I will bring him home safely. Don't worry.
154
00:08:28,344 --> 00:08:31,843
She said she knew where our child was and
said, "I will bring him back, don't worry".
155
00:08:31,963 --> 00:08:32,962
In Young.
156
00:08:33,082 --> 00:08:34,207
In Young.
157
00:08:35,308 --> 00:08:38,270
Then, she hung up the phone.
158
00:08:38,390 --> 00:08:41,278
What happened after that?
159
00:08:41,398 --> 00:08:46,807
My wife and I went home. And we
found our child in front of our house.
160
00:08:46,927 --> 00:08:49,769
My sister's cell phone was off by then.
161
00:08:50,370 --> 00:08:55,200
She didn't come back that
night... no... she never came back.
162
00:08:56,688 --> 00:08:59,328
It was then she was
discovered in the woods right?
163
00:09:01,187 --> 00:09:03,922
They used a child to lure In Young to them.
164
00:09:04,042 --> 00:09:06,153
No matter how she wanted to
refrain from meeting that person,
165
00:09:06,254 --> 00:09:07,854
or avoid going to that place...
166
00:09:07,973 --> 00:09:10,019
She had to give in.
167
00:09:10,139 --> 00:09:13,037
She had a special affection for her nephew.
168
00:09:13,157 --> 00:09:16,815
Maybe because I was the only
person she had after our parents died,
169
00:09:16,935 --> 00:09:19,827
she gave nothing but
love and affection to our son.
170
00:09:20,173 --> 00:09:25,776
She'd play with him in her room everyday
after fetching him home from school.
171
00:09:40,415 --> 00:09:42,025
Defense Counsel,
you may start questioning the witness.
172
00:09:43,511 --> 00:09:45,379
Let's start from the pictures.
173
00:09:45,499 --> 00:09:48,341
You mentioned earlier that
you had lodged a police report?
174
00:09:48,461 --> 00:09:49,286
Yes.
175
00:09:49,406 --> 00:09:51,175
What did they say?
176
00:09:51,295 --> 00:09:52,570
There were no fingerprints.
177
00:09:52,690 --> 00:09:56,078
And the parcel delivery
company couldn't confirm delivery.
178
00:09:56,198 --> 00:09:57,645
So they said they couldn't do anything.
179
00:09:57,765 --> 00:10:01,200
In other words,
there isn't any admissible evidence then.
180
00:10:01,320 --> 00:10:04,903
Next, about your child's
sudden disappearance.
181
00:10:05,023 --> 00:10:09,111
Were they any witnesses around when
you discovered that you had lost your child?
182
00:10:09,231 --> 00:10:10,463
No.
183
00:10:10,583 --> 00:10:13,269
When your child was returned safely,
184
00:10:13,389 --> 00:10:16,082
did any of your neighbors see anything?
185
00:10:16,202 --> 00:10:18,658
Isn't it possible that nobody saw?
186
00:10:18,778 --> 00:10:21,565
Witness, please answer
the question properly.
187
00:10:21,685 --> 00:10:24,742
Not a single person
witnessed anything, okay?
188
00:10:25,666 --> 00:10:27,576
Thank you for your answer.
189
00:10:27,696 --> 00:10:29,687
After sorting out the witness's answers,
we can deduce
190
00:10:29,807 --> 00:10:32,615
that there isn't any admissible
evidence to support his statement.
191
00:10:32,735 --> 00:10:36,135
When the child disappeared... and
when the child was returned safely.
192
00:10:36,255 --> 00:10:39,048
There wasn't a single witness,
except for Seo Jin Chul and his family.
193
00:10:39,168 --> 00:10:42,290
Nobody saw anything, right?
194
00:10:43,986 --> 00:10:45,939
I never expected you to
twist my words this way.
195
00:10:46,059 --> 00:10:50,656
Witness, you were once employed as a
deputy manager at Jin Sung Group, right?
196
00:10:54,370 --> 00:10:57,096
Witness, answer the question.
197
00:10:57,216 --> 00:11:02,138
You're right. I worked my butt
off in that damned company for 5 years.
198
00:11:02,258 --> 00:11:04,435
You were dismissed a month
before Seo In Young's murder.
199
00:11:04,555 --> 00:11:06,732
What was the reason?
200
00:11:06,852 --> 00:11:10,441
Why? Did they accuse me of embezzling money?
201
00:11:10,561 --> 00:11:13,640
Money embezzlement, so that was the reason.
202
00:11:13,760 --> 00:11:15,872
I enquired at the police station.
203
00:11:15,992 --> 00:11:21,763
I discovered more than 50 lodged reports
in relation to the victim Seo In Young.
204
00:11:21,883 --> 00:11:24,425
But the strange thing
is that amongst those reports,
205
00:11:24,545 --> 00:11:28,096
more than half were lodged after
you were dismissed by the company.
206
00:11:28,446 --> 00:11:34,251
Do you think you can be reinstated
just by gripping onto Jung Hye Seok?
207
00:11:34,371 --> 00:11:36,324
Who was the one who dismissed me?
Would I ever dream of doing that?
208
00:11:36,444 --> 00:11:38,857
Then what else, other than reinstatement,
were you hoping for?
209
00:11:38,977 --> 00:11:39,995
Objection.
210
00:11:40,115 --> 00:11:42,414
Jung Hye Seok's Defense Counsel
is intimidating the witness.
211
00:11:42,534 --> 00:11:45,162
Just because she had power,
she can dismiss me just like that?
212
00:11:45,282 --> 00:11:48,404
She even ordered to have my sister killed,
would I harbor any expectations from her?
213
00:11:48,524 --> 00:11:51,422
Even though you're Jung Hye Seok's Defense
Counsel, don't you have any common sense?
214
00:11:51,542 --> 00:11:55,779
So, you know very well that
your sister's murderer is Choi Soong Gi...
215
00:11:55,899 --> 00:11:59,951
But why are you so insistent on pursuing
this against the innocent Jung Hye Seok?
216
00:12:00,071 --> 00:12:02,870
I know life is difficult.
217
00:12:02,990 --> 00:12:04,935
But aren't you just trying to
benefit from this whole thing
218
00:12:05,036 --> 00:12:07,036
by using your sister's death as an excuse?
219
00:12:07,155 --> 00:12:10,212
What? Using my sister's death as an excuse?
220
00:12:10,332 --> 00:12:13,507
How can you say that?
Are you human? Are you human?!
221
00:12:13,627 --> 00:12:15,887
From your point of view,
222
00:12:15,988 --> 00:12:18,488
you felt guilty because you failed to carry
out your responsibilities as a brother.
223
00:12:18,607 --> 00:12:21,594
So you used her death as an excuse to
declare yourself as a good brother.
224
00:12:21,714 --> 00:12:23,440
Wasn't that your intention?
225
00:12:23,560 --> 00:12:25,715
Your Honor, are you going
to ignore all of that?
226
00:12:25,835 --> 00:12:28,854
You're right! I did it all for money.
227
00:12:28,974 --> 00:12:31,344
I felt sorry toward my sister,
that's why I did that.
228
00:12:31,464 --> 00:12:35,165
How much can you give me?
10 Billion? 100 Billion?
229
00:12:35,285 --> 00:12:37,891
How much can you pay for
the price of my sister's death?
230
00:12:38,011 --> 00:12:39,994
Give it to me! Give it to me!
231
00:12:44,567 --> 00:12:46,821
My questions end here.
232
00:13:04,264 --> 00:13:06,776
Thank you Lawyer Lee.
233
00:13:07,270 --> 00:13:12,497
Because of you, I got to vent out
whatever I'd wanted to say.
234
00:13:13,442 --> 00:13:15,095
You have now been labeled
as a despicable brother
235
00:13:15,215 --> 00:13:17,113
trying to make a living by
using his sister's death as an excuse.
236
00:13:17,233 --> 00:13:19,882
What is there to thank?
And what, because of me?
237
00:13:21,760 --> 00:13:24,680
Don't do that,
it would be better if you got angry.
238
00:13:24,800 --> 00:13:27,449
Aishhh... what do you want me to do?
239
00:13:28,028 --> 00:13:28,973
I...
240
00:13:34,098 --> 00:13:37,575
I never got to say the words
that I'd wanted to say the most.
241
00:13:38,735 --> 00:13:40,130
Oppa
242
00:13:42,815 --> 00:13:45,197
wronged you.
243
00:13:45,734 --> 00:13:50,242
It's my fault for being so useless.
I couldn't even protect you.
244
00:14:26,713 --> 00:14:29,096
Ahh... why the heck is it ringing?
245
00:14:42,741 --> 00:14:44,588
This is Kang Eun Ho's cell phone.
246
00:14:44,708 --> 00:14:48,166
There is a reason why
people don't pick up their calls.
247
00:14:51,880 --> 00:14:55,143
What did you say? Who?
248
00:14:56,201 --> 00:14:58,133
You're not crying, are you?
249
00:15:02,190 --> 00:15:04,015
Are you crazy? Me crying?
250
00:15:04,380 --> 00:15:07,673
You never blinked an eye when they
dragged me away. What are you doing here?
251
00:15:09,089 --> 00:15:11,923
Hello, your mother says she
doesn't want to speak to you. Bye.
252
00:15:12,043 --> 00:15:14,048
Hei... No, no!
253
00:15:15,530 --> 00:15:16,775
Hello?
254
00:15:16,895 --> 00:15:19,196
Yes, my son Jae Dong?
255
00:15:19,625 --> 00:15:23,060
No, how can mommy forget about you?
256
00:15:23,180 --> 00:15:26,988
I had something to do.
Don't cry... don't cry.
257
00:15:27,108 --> 00:15:30,438
No. Mommy will go home right away.
258
00:15:30,558 --> 00:15:32,576
Oh? Jae Dong! Jae Dong?!
259
00:15:37,486 --> 00:15:40,299
I really wasn't lying to you.
260
00:15:55,813 --> 00:15:58,928
On my way here, I heard that the
judge gave an order to release you.
261
00:15:59,048 --> 00:16:01,268
So I asked him to extend
your supervision time.
262
00:16:01,388 --> 00:16:03,930
Take this opportunity
to get rid of your bad habits.
263
00:16:04,050 --> 00:16:05,583
What did you say?
264
00:16:05,703 --> 00:16:09,018
Alright, you can release this ahjumma now.
265
00:16:20,711 --> 00:16:22,235
What are these?
266
00:16:22,355 --> 00:16:25,498
All the illegal copies made.
267
00:16:25,618 --> 00:16:27,773
The list of bloggers who
infringed the author's copyright.
268
00:16:27,893 --> 00:16:29,254
Please help us investigate.
269
00:16:29,374 --> 00:16:31,087
Be quick on it, ok?
270
00:17:56,377 --> 00:17:58,831
Congratulations.
271
00:17:58,932 --> 00:18:02,732
I will only sing for you tonight.
272
00:18:04,213 --> 00:18:07,497
That's not what I want from you.
273
00:18:09,000 --> 00:18:12,886
Ahh, you greedy fella.
I knew you would say this.
274
00:18:13,006 --> 00:18:15,483
Well then...
275
00:18:18,263 --> 00:18:19,529
STOP.
276
00:18:25,175 --> 00:18:27,065
Not this too.
277
00:18:28,288 --> 00:18:30,113
You're a bad guy.
278
00:18:30,233 --> 00:18:33,913
Don't make me excited.
Tell me what you want quick.
279
00:18:34,836 --> 00:18:40,356
Okay, listen to what I'm going to say right
now and repeat them over and over again.
280
00:18:41,601 --> 00:18:42,803
I...
281
00:18:42,923 --> 00:18:43,962
I...
282
00:18:44,778 --> 00:18:46,109
am stupid.
283
00:18:46,229 --> 00:18:47,619
am stupid.
284
00:18:47,984 --> 00:18:49,507
- I...
- I...
285
00:18:49,628 --> 00:18:50,925
am a stone head.
286
00:18:51,045 --> 00:18:52,149
am a stone head.
287
00:18:52,269 --> 00:18:54,210
Come right now, repeat the words.
288
00:18:54,330 --> 00:18:56,372
I... am stupid.
289
00:18:56,492 --> 00:18:58,411
I... am a stone head...
290
00:19:05,827 --> 00:19:08,403
Why are you calling out like a crazy lamb?
291
00:19:08,523 --> 00:19:10,249
The weather's so hot today.
292
00:19:10,369 --> 00:19:13,856
Chief, to those who're
infringing copyrights out there...
293
00:19:13,976 --> 00:19:16,769
Let us get them... all of them!
294
00:19:16,889 --> 00:19:19,390
Now we're smelling money.
We're smelling money.
295
00:19:24,542 --> 00:19:26,324
Han Jung Won...
296
00:19:26,820 --> 00:19:27,979
Lawyer...
297
00:19:28,099 --> 00:19:29,954
How do you do?
298
00:19:30,074 --> 00:19:33,325
You came at the right time,
help me get that.
299
00:19:33,445 --> 00:19:36,852
You can't just order me around like that.
300
00:19:36,972 --> 00:19:39,600
I'm very expensive.
301
00:19:40,674 --> 00:19:43,013
How expensive?
302
00:19:43,133 --> 00:19:47,330
The property dispute case the other day,
how much did I get? Hmmm...
303
00:19:47,867 --> 00:19:50,979
Ah... yes, 1 Billion... 1 Billion.
304
00:19:51,280 --> 00:19:53,899
Aihhh... that's why I say,
rich people are always so stingy.
305
00:19:54,019 --> 00:19:58,856
I managed to get them about 20 Billion,
and all they gave me was a mere 1 Billion?
306
00:19:59,736 --> 00:20:02,334
It looks like you've got
your hands on a big case.
307
00:20:02,454 --> 00:20:04,802
What is it? That you even want me to know?
308
00:20:06,725 --> 00:20:09,837
If I tell you, what would you do for me?
309
00:20:16,650 --> 00:20:19,033
What do you want then?
310
00:20:20,493 --> 00:20:23,584
Since you're being open about it... then...
311
00:20:23,704 --> 00:20:25,387
It's difficult right?
312
00:20:25,507 --> 00:20:27,641
What about this then?
313
00:20:31,553 --> 00:20:33,356
10 Million?
314
00:20:33,476 --> 00:20:38,411
Your IQ isn't even high to start with,
and now you're starting to pretend huh?
315
00:20:39,183 --> 00:20:41,972
Go through all the pages
and look it up for me.
316
00:20:59,374 --> 00:21:01,370
I told you that we're going
to lose if we continue with this.
317
00:21:01,490 --> 00:21:04,225
And you can still gobble up 7 kimbabs?
318
00:21:04,345 --> 00:21:07,246
Who said we're going to lose?
We'll find a way.
319
00:21:07,632 --> 00:21:10,532
Hmm... when Seo In Young was murdered,
320
00:21:10,833 --> 00:21:14,033
Jung Hye Seok was playing golf
in the wee hours of the morning.
321
00:21:14,152 --> 00:21:16,535
Do people play golf so early in the morning?
322
00:21:16,655 --> 00:21:18,595
You're such a country bumpkin.
323
00:21:19,690 --> 00:21:23,622
Hmmm... there are records
of Choi Soong Gi
324
00:21:23,723 --> 00:21:27,123
and Jung Hye Seok's phone
conversations at that time.
325
00:21:27,465 --> 00:21:30,235
What did they talk about?
326
00:21:30,355 --> 00:21:32,746
Didn't you say you're hungry?
327
00:21:35,421 --> 00:21:39,263
So did you make a fuss because of that?
328
00:21:39,383 --> 00:21:41,389
I wasn't making a fuss, okay?
329
00:21:41,509 --> 00:21:43,567
Next time please tell me beforehand.
330
00:21:43,687 --> 00:21:45,843
Then only can we prevent
unwanted incidents from happening.
331
00:21:56,113 --> 00:21:57,273
Thank...
332
00:21:57,981 --> 00:21:59,956
Aish... that rude fella...
333
00:22:04,665 --> 00:22:06,640
Lawyer Kang.
334
00:22:08,400 --> 00:22:09,753
Grandpa!
335
00:22:39,383 --> 00:22:44,062
It's my first time hearing of
a lawyer being given a supervision order.
336
00:22:44,182 --> 00:22:46,896
Well there's a first time to everything.
337
00:22:47,016 --> 00:22:50,322
You're right. There is always a first time.
338
00:22:50,442 --> 00:22:52,856
And you always have
first times in everything.
339
00:22:59,353 --> 00:23:02,358
What's wrong with this?
340
00:23:02,478 --> 00:23:04,701
- Let me have that if you can't finish it.
- No way.
341
00:23:04,821 --> 00:23:06,912
It's still mine even if it's not finished.
342
00:23:07,032 --> 00:23:09,242
Your stubbornness has never changed.
343
00:23:09,362 --> 00:23:12,076
Grandpa you're the one
who's always being stubborn.
344
00:23:12,196 --> 00:23:13,760
I wanted to take the crooked way of life,
345
00:23:13,861 --> 00:23:15,361
but you kept turning me
until I took the straight way.
346
00:23:16,069 --> 00:23:18,666
What about that? Really...
347
00:23:20,972 --> 00:23:25,266
Except for one thing. If I had listened
to you on that, it would have been better.
348
00:23:27,198 --> 00:23:29,665
When you objected to me
getting married back then.
349
00:23:29,785 --> 00:23:32,155
Don't talk nonsense.
350
00:23:32,275 --> 00:23:36,663
When I insisted on marrying a sick man.
351
00:23:36,783 --> 00:23:40,460
When I assured you that he
wouldn't die because I was by his side.
352
00:23:40,580 --> 00:23:42,864
Why didn't you hit me back then?
353
00:23:43,659 --> 00:23:48,059
When I insisted on having a baby.
354
00:23:48,811 --> 00:23:51,371
Even though I knew it
was a hereditary disease,
355
00:23:51,472 --> 00:23:54,772
I still insisted that my
firstborn would be fine.
356
00:23:55,609 --> 00:23:58,743
Why didn't you slap some sense into me?
357
00:24:01,713 --> 00:24:03,988
Stop your nonsense there, let me have that.
358
00:24:04,108 --> 00:24:09,248
If it wasn't for my selfishness, he wouldn't
have to suffer so much pain right now.
359
00:24:13,318 --> 00:24:17,826
I just wanted to see his face.
360
00:24:17,946 --> 00:24:22,098
Touch his fingers...
that's why I gave birth to him.
361
00:24:24,668 --> 00:24:27,674
I was too selfish, Grandpa.
362
00:24:30,465 --> 00:24:34,619
Be it a stillborn,
or one surviving having to suffer pain.
363
00:24:34,739 --> 00:24:36,701
You did nothing wrong.
364
00:24:37,367 --> 00:24:39,234
It’s heaven's fault.
365
00:24:39,838 --> 00:24:41,964
Don't be like that anymore.
366
00:24:43,380 --> 00:24:46,364
It's not my fault right?
367
00:24:46,729 --> 00:24:49,148
I gave birth to him. He should be grateful.
368
00:24:49,268 --> 00:24:51,831
It's not my fault right?
369
00:24:54,794 --> 00:24:57,992
I suddenly want to drink soju right now.
370
00:25:06,794 --> 00:25:10,943
Has your drinking improved?
371
00:25:41,992 --> 00:25:44,976
We haven't exercised
like this in a very long time.
372
00:25:45,512 --> 00:25:47,616
You're the one who's been avoiding me.
373
00:25:48,089 --> 00:25:50,536
I'm sorry. I didn't mean to.
374
00:25:50,656 --> 00:25:52,256
How was the trial today?
375
00:25:53,909 --> 00:25:57,601
Lawyer Kang was placed under supervision.
376
00:25:57,721 --> 00:25:59,643
Supervision?
377
00:26:03,171 --> 00:26:05,543
I spent so much effort
378
00:26:05,644 --> 00:26:07,444
trying to persuade the brother to
stand in trial, but nothing's working.
379
00:26:08,323 --> 00:26:11,736
Choi Soong Gi's words won't
say anything more to help.
380
00:26:13,831 --> 00:26:15,742
What more can I do to win this case?
381
00:26:15,862 --> 00:26:18,425
I'm going crazy thinking about winning.
382
00:26:18,545 --> 00:26:21,875
Why do you want to win this?
Isn't your brother the opposing counsel?
383
00:26:22,777 --> 00:26:25,310
You really don't know why?
384
00:26:26,378 --> 00:26:29,898
Then you better flex your
ability to the maximum.
385
00:26:31,809 --> 00:26:33,913
The Ahjummas.
386
00:26:35,182 --> 00:26:37,930
You know I'm quite familiar
with the upper class, right?
387
00:26:38,050 --> 00:26:40,914
Jung Hye Seok included. She's a member of an
exclusive group called the Sun Woo Society.
388
00:26:43,605 --> 00:26:47,190
Let's go, ladies.
I will take good care of all of you.
389
00:26:51,806 --> 00:26:55,956
It seems like all of the
wealthy ladies have gathered here.
390
00:26:56,278 --> 00:26:58,726
Such an amazing group huh?
The Sun Woo Society?
391
00:26:58,846 --> 00:27:01,559
Since you know about us,
I'm sure you're here for a reason.
392
00:27:01,679 --> 00:27:02,890
Are you a reporter?
393
00:27:03,010 --> 00:27:04,106
No, I’m not.
394
00:27:04,226 --> 00:27:07,906
Then are you a model? A professional golfer?
395
00:27:08,026 --> 00:27:12,049
I'm a lawyer.
One who can solve all troublesome matters.
396
00:27:12,169 --> 00:27:15,263
I'm also very willing to have
personal meetings with my clients.
397
00:27:15,383 --> 00:27:19,325
Personal meetings... the way
I see it has some explicit meaning huh?
398
00:27:20,871 --> 00:27:25,679
You visit the welfare facility once a month.
399
00:27:25,799 --> 00:27:30,067
Donate regularly to a charitable
society that helps African children.
400
00:27:30,187 --> 00:27:32,429
Enough of that. You're
making us embarrassed here.
401
00:27:32,549 --> 00:27:34,897
No, I really respect all of you.
402
00:27:35,017 --> 00:27:37,875
The higher your position is in society,
the more less fortunate you help.
403
00:27:37,903 --> 00:27:39,875
It’s really amazing leadership.
404
00:27:39,995 --> 00:27:42,945
We're all pretty much like that.
405
00:27:45,563 --> 00:27:47,741
I even heard that all of you are
406
00:27:47,842 --> 00:27:50,442
concerned with competition
bets more than anybody else.
407
00:27:54,198 --> 00:27:59,178
Placing bets amounting to
a few billion bucks by playing golf.
408
00:28:02,167 --> 00:28:04,488
If you bring that up without proof,
409
00:28:04,608 --> 00:28:06,463
your reputation will probably be ruined.
410
00:28:06,583 --> 00:28:08,717
Ah, you don't know right?
411
00:28:08,837 --> 00:28:11,094
I've so many suits and claims
against me because of that.
412
00:28:11,214 --> 00:28:12,983
So I'm not afraid at all.
413
00:28:13,103 --> 00:28:15,709
And, if you really want
to know if there is proof or not,
414
00:28:15,829 --> 00:28:18,607
you can read tomorrow's newspaper.
415
00:28:18,727 --> 00:28:21,770
What actually do you want from us?
416
00:28:22,071 --> 00:28:25,763
Jung Hye Seok was one of yours right?
An extraordinary member.
417
00:28:25,883 --> 00:28:29,112
The one who started golf betting
in the name of charity?
418
00:28:29,232 --> 00:28:31,193
You said you're a lawyer,
you're lying right?
419
00:28:31,294 --> 00:28:33,294
Could it be that you're from
a small time news agency?
420
00:28:33,413 --> 00:28:35,075
What kind of news do
you want to dig from us?
421
00:28:35,195 --> 00:28:38,982
Do you want to involve Madam
Jung with her husband's mistresses?
422
00:28:39,102 --> 00:28:40,399
What nonsense are you talking about?
423
00:28:40,519 --> 00:28:44,528
If Madam Jung's sentenced
to life imprisonment this time,
424
00:28:44,648 --> 00:28:47,662
the happiest person would
be that lady in Hong Kong, right?
425
00:28:50,232 --> 00:28:52,486
I heard that you always place
your bets early in the morning?
426
00:28:52,606 --> 00:28:54,719
Do you think we're willing
to come out so early in the morning?
427
00:28:54,839 --> 00:28:56,168
If not for Madam Jung...
428
00:28:56,288 --> 00:28:57,929
I'll tell you formally.
429
00:28:58,049 --> 00:29:01,192
We have never been involved
in any golf betting business whatsoever.
430
00:29:01,312 --> 00:29:05,854
Even if we provide you with any news
relating to that, it's none of our business.
431
00:29:06,562 --> 00:29:09,461
You get what I mean?
432
00:29:09,976 --> 00:29:12,702
You're really quick to decide huh?
433
00:29:12,822 --> 00:29:15,901
They say that older women tend
to be more slick and sly. Now I see that.
434
00:29:16,021 --> 00:29:18,372
Who's the closest to Jung Hye Seok?
435
00:29:20,663 --> 00:29:23,865
Aishh... what I heard was
that you're going to help me out.
436
00:29:23,985 --> 00:29:25,969
Unless I heard it wrongly.
437
00:29:26,089 --> 00:29:28,738
There was a lady.
But she's not part of us anymore.
438
00:29:28,858 --> 00:29:32,516
How can they be considered as being close?
She's no more than a slave.
439
00:29:33,271 --> 00:29:34,538
Who's that?
440
00:29:34,924 --> 00:29:36,556
Lee Sung Hee.
441
00:29:37,007 --> 00:29:39,153
She's the wife of a
fourth grade civil servant.
442
00:29:39,273 --> 00:29:42,481
She placed a few bets with Jung Hye Seok and
her gang and now owed a huge sum to her.
443
00:29:42,601 --> 00:29:45,079
A few bets and she lost so much?
444
00:29:45,199 --> 00:29:48,729
The key to this point is that
her debts were paid up after Jung Hye Seok
445
00:29:48,849 --> 00:29:51,262
was held not guilty in
the preliminary trial.
446
00:29:51,382 --> 00:29:53,215
She never went to their
gatherings anymore after that.
447
00:29:53,335 --> 00:29:55,808
How could she suddenly have
paid up all of her debts in one go?
448
00:29:55,928 --> 00:29:57,762
How would I know?
449
00:29:57,882 --> 00:29:59,393
Let's go and meet her.
450
00:30:01,733 --> 00:30:04,094
Ah yes! Another one.
451
00:30:05,349 --> 00:30:07,828
They say that stupid birds
are the ones that fly first.
452
00:30:07,929 --> 00:30:09,729
This copyright infringement
thing is really cool.
453
00:30:09,848 --> 00:30:12,540
Is this even considered
an infringement of copyright?
454
00:30:12,660 --> 00:30:14,000
Of course.
455
00:30:14,120 --> 00:30:16,827
Without the author's consent,
not even a single picture can be used.
456
00:30:16,947 --> 00:30:18,759
Use them. Use them...
just use them.
457
00:30:18,879 --> 00:30:20,369
I am going out to meet our witness.
458
00:30:20,489 --> 00:30:21,743
Me too.
459
00:30:22,155 --> 00:30:23,851
What are you guys doing by the way?
460
00:30:23,971 --> 00:30:25,332
What are you looking at?
461
00:30:25,452 --> 00:30:28,767
Were you fine yesterday?
462
00:30:29,217 --> 00:30:31,364
I don't know how it ended up that way...
463
00:30:31,484 --> 00:30:36,274
It's alright. Who says doctors can't fall
ill? Who says lawyers can't go to prison?
464
00:30:36,394 --> 00:30:39,237
Doctors die of illnesses. Lawyers go to
jail. Even robbers catch thieves nowadays.
465
00:30:39,357 --> 00:30:41,705
Even I can be a representative.
This is what we call life.
466
00:30:41,825 --> 00:30:43,487
What is this?
467
00:30:43,607 --> 00:30:45,584
Of course it's tofu.
468
00:30:46,786 --> 00:30:50,049
You prepared this for me?
469
00:30:50,478 --> 00:30:54,686
I'm eating tofu for my weight loss diet.
You can have some of it.
470
00:30:55,637 --> 00:30:58,235
How was it being in prison?
471
00:30:58,355 --> 00:31:02,936
That's why... you should just follow your
senior when you don't know anything.
472
00:31:03,056 --> 00:31:05,096
That's what you get by
trying to be in the limelight.
473
00:31:05,197 --> 00:31:06,697
What's the supervision for?
Supervision?
474
00:31:06,816 --> 00:31:08,714
You're embarrassing our law firm.
475
00:31:08,834 --> 00:31:11,848
Who is embarrassing our law firm?
476
00:31:18,902 --> 00:31:21,073
Lawyer Yoon... are you paparazzi?
477
00:31:21,301 --> 00:31:23,606
- Huh?
- The author never said a thing.
478
00:31:23,726 --> 00:31:26,869
And yet you encouraged her to commence
litigation. Do you think it makes sense?
479
00:31:26,989 --> 00:31:29,240
Erm... I... I was just...
480
00:31:29,360 --> 00:31:32,653
Your hateful and grudge filling
eyes are burdensome to me.
481
00:31:32,953 --> 00:31:34,628
I have to go to court in a while.
482
00:31:34,748 --> 00:31:39,070
How can I be so busy?
I'm the world's busiest lawyer.
483
00:31:39,435 --> 00:31:41,087
Chief.
484
00:31:41,207 --> 00:31:42,951
Lawyer Yoon,
485
00:31:43,252 --> 00:31:48,552
how long
have you been with us?
486
00:31:48,916 --> 00:31:50,355
6 months.
487
00:31:50,475 --> 00:31:55,060
You haven't had a proper case until now,
you're feeling desperate right?
488
00:31:55,180 --> 00:31:57,099
I understand.
489
00:31:57,219 --> 00:31:58,527
But
490
00:31:58,628 --> 00:32:03,328
there are things that should
and should not be done by a lawyer.
491
00:32:03,447 --> 00:32:05,667
Don't you know that the
first button's the most important?
492
00:32:05,787 --> 00:32:08,625
If you don't buckle
up the first button well,
493
00:32:08,726 --> 00:32:11,326
everything following after will
be worst. Don't you know?
494
00:32:12,285 --> 00:32:15,656
Sir, you didn't even hear me out.
495
00:32:15,776 --> 00:32:18,017
We definitely can make
a profit out of this case.
496
00:32:18,137 --> 00:32:21,199
Who asked you to earn money?
497
00:32:21,993 --> 00:32:23,453
Lawyer Yoon.
498
00:32:24,183 --> 00:32:27,733
Do you really want to become a lawyer
499
00:32:27,834 --> 00:32:30,734
who makes use of other people's
weaknesses just to earn money?
500
00:32:31,656 --> 00:32:32,923
Sir...
501
00:32:33,043 --> 00:32:35,225
If I was able to earn 10 Billion
per case like Lawyer Han,
502
00:32:35,326 --> 00:32:37,026
you wouldn't treat me like this, right?
503
00:32:37,145 --> 00:32:38,635
How can you do that to me?
504
00:32:38,755 --> 00:32:39,580
Lawyer Yoon...
505
00:32:39,700 --> 00:32:40,632
Enough.
506
00:32:40,752 --> 00:32:42,716
I will earn you 10 Billion right now.
507
00:32:42,836 --> 00:32:44,841
I will definitely earn
you that sum of money!
508
00:32:44,961 --> 00:32:46,129
10 Billion!
509
00:32:46,249 --> 00:32:47,374
Lawyer Yoon...
510
00:32:47,494 --> 00:32:48,785
Lawyer Yoon!
511
00:32:48,905 --> 00:32:51,447
How can you make the child cry?
512
00:32:53,057 --> 00:32:54,237
Chi... child?
513
00:33:01,811 --> 00:33:06,579
Aihhh... why can't I do this?
It keeps tangling up...
514
00:33:06,699 --> 00:33:09,284
Oh? Isn't that mine?
515
00:33:11,489 --> 00:33:15,911
I want to try too. I used to be very
good in this when I was young.
516
00:33:16,276 --> 00:33:19,410
What's with this? Why can't I untangle it?
517
00:33:20,140 --> 00:33:21,385
You...
518
00:33:23,403 --> 00:33:26,322
You... you can't do it that way.
519
00:33:26,442 --> 00:33:29,736
Why do you keep hitting it on the bench?
You didn't even manage to untangle one.
520
00:33:30,199 --> 00:33:33,848
What's with you saying that you
used to be good with it when you're young?
521
00:33:34,771 --> 00:33:37,862
Lawyer Yoon...
it didn't even take you 5 seconds.
522
00:33:37,982 --> 00:33:41,706
How did you do it? You're really a genius.
523
00:33:44,347 --> 00:33:46,665
Well I'm not at that level yet...
524
00:33:48,747 --> 00:33:53,150
You know... we won't
cause you any trouble.
525
00:33:53,270 --> 00:33:57,036
We would just like to ask you
a few questions regarding Jung Hye Seok.
526
00:33:57,156 --> 00:33:59,204
I don't know her that well.
527
00:33:59,324 --> 00:34:01,747
So just leave.
528
00:34:01,867 --> 00:34:05,526
Please don't do that.
Please co-operate and help us.
529
00:34:10,731 --> 00:34:13,887
I will call the police if
you keep on doing this.
530
00:34:14,007 --> 00:34:16,034
You have been involved in golf betting huh?
531
00:34:16,356 --> 00:34:19,254
Police? You need our help to call them?
532
00:34:26,307 --> 00:34:27,767
I'm Lawyer Lee.
533
00:34:31,227 --> 00:34:34,554
I've only placed a bet once.
534
00:34:34,674 --> 00:34:38,612
I never intended to, but Madam Jung kept...
535
00:34:38,732 --> 00:34:40,801
Of course.
536
00:34:40,921 --> 00:34:44,353
If somebody found out that a wife of a civil
servant was involved in golf betting,
537
00:34:44,473 --> 00:34:47,916
you and your husband would
be prone to scrutiny of all sorts.
538
00:34:48,796 --> 00:34:52,654
Are you threatening me right now?
539
00:34:54,329 --> 00:34:56,583
We're not the type of person to do that.
Don't worry.
540
00:34:56,703 --> 00:34:59,696
You'll just have to answer
a few of our questions.
541
00:34:59,816 --> 00:35:02,336
When Choi Soong Gi committed the murder,
542
00:35:02,456 --> 00:35:04,921
he had several phone
conversations with Jung Hye Seok.
543
00:35:05,041 --> 00:35:08,463
That day you were playing early
morning golf with Jung Hye Seok right?
544
00:35:08,893 --> 00:35:11,383
I arrived very late.
545
00:35:11,503 --> 00:35:14,395
Because I couldn't get up that early.
546
00:35:14,515 --> 00:35:18,538
Could you have heard the phone conversations
Jung Hye Seok had that morning?
547
00:35:18,658 --> 00:35:20,255
I'm not too sure.
548
00:35:20,375 --> 00:35:24,065
Since Madam Jung is constantly
on the phone all the time.
549
00:35:24,537 --> 00:35:28,595
Then do you remember the conversations
she had with Choi Soong Gi over the phone?
550
00:35:28,715 --> 00:35:32,094
I think I mentioned this
before in the preliminary trial.
551
00:35:32,214 --> 00:35:34,245
I think she said something about
having him drive the car
552
00:35:34,346 --> 00:35:35,746
to her house before 7
or something like that...
553
00:35:35,865 --> 00:35:39,695
They're normal conversations she has
everyday. So I don't remember very well.
554
00:35:40,639 --> 00:35:42,550
Do you play golf well?
555
00:35:42,670 --> 00:35:44,482
I just started picking
up the sport recently.
556
00:35:44,602 --> 00:35:47,943
But you still bet on the games.
Of course you'd lose.
557
00:35:49,209 --> 00:35:50,905
How were you relieved of your debts?
558
00:35:51,025 --> 00:35:53,095
Secretly without anybody knowing?
559
00:35:53,215 --> 00:35:54,708
Madam Jung said
560
00:35:54,809 --> 00:35:59,809
since it's just a game,
I didn't have to pay her back.
561
00:36:00,602 --> 00:36:04,827
Oh, I nearly forgot.
My kids are coming home soon.
562
00:36:06,115 --> 00:36:08,820
How can you threaten her like that?
563
00:36:11,009 --> 00:36:11,914
With an ahjumma like her,
564
00:36:12,015 --> 00:36:14,915
you would have been left standing
outside her house the whole day.
565
00:36:15,515 --> 00:36:17,576
Lee Sung Hee looked
like she knew something.
566
00:36:17,696 --> 00:36:19,422
Of course, that's why we went to see her.
567
00:36:19,542 --> 00:36:21,229
The game will be over after
we probe her for a few times.
568
00:36:21,330 --> 00:36:23,030
Prepare the examination questions.
569
00:36:23,149 --> 00:36:25,823
Just wait, Jung Hye Seok.
We're coming for you.
570
00:36:25,943 --> 00:36:28,335
You think we're cops?
571
00:36:29,687 --> 00:36:32,542
Aihh... what's with that grumbling sound?
572
00:36:32,972 --> 00:36:34,281
Let's go have dinner?
573
00:36:34,401 --> 00:36:35,777
Of course.
574
00:36:36,120 --> 00:36:37,726
Yah, thanks to you,
I get to have free dinner.
575
00:36:37,827 --> 00:36:39,727
I'm so thankful for
the noise you emitted.
576
00:36:42,453 --> 00:36:43,870
Ah, right.
577
00:36:49,440 --> 00:36:51,479
I'm in court. Keep it short.
578
00:36:51,599 --> 00:36:55,923
Alright. You have to win
the case, Lawyer Han.
579
00:37:00,957 --> 00:37:04,566
Ermm... Lawyer Lee...
580
00:37:04,686 --> 00:37:07,679
Do you like Lawyer Han that much?
581
00:37:07,979 --> 00:37:09,439
Why do you ask?
582
00:37:10,857 --> 00:37:14,120
Don't tell me you're feeling that
you stand a chance against Lawyer Han?
583
00:37:15,129 --> 00:37:17,211
It's obvious who'll win.
584
00:37:18,606 --> 00:37:21,684
Have you ever thought
585
00:37:22,685 --> 00:37:27,285
that she could have a man?
586
00:37:27,606 --> 00:37:28,744
Did you hear something?
587
00:37:28,864 --> 00:37:33,055
Ah... no. I'm just saying... she's so
beautiful, has a great body and all.
588
00:37:33,175 --> 00:37:36,983
To say that she has no man
would be strange right?
589
00:37:38,057 --> 00:37:40,740
Yea, that would be pretty strange.
590
00:37:40,860 --> 00:37:44,275
That's why nobody can tell.
591
00:37:44,776 --> 00:37:47,776
You better think about it.
592
00:37:48,419 --> 00:37:52,354
Even if she had a man,
would my heart change?
593
00:37:55,917 --> 00:37:58,579
So that's your theory
of how one's heart works huh?
594
00:37:58,699 --> 00:38:02,707
You don't seem like that kind of person.
But you're shallower than I thought.
595
00:38:21,563 --> 00:38:23,194
Look at this.
596
00:38:24,160 --> 00:38:27,380
Goodness, this is just too funny.
597
00:38:28,540 --> 00:38:32,210
Comedy dramas can't even compare to this.
598
00:38:37,214 --> 00:38:39,318
Why is your expression like that?
599
00:38:39,619 --> 00:38:41,916
Don't you think this is interesting?
600
00:38:42,259 --> 00:38:45,998
It's time for our old man to start
exercising more. Just look at his belly.
601
00:38:47,372 --> 00:38:50,249
The woman looks like a model to me.
602
00:38:50,369 --> 00:38:52,569
Amongst the list of ladies vying
for the old man's affection,
603
00:38:52,670 --> 00:38:53,770
she's considered a fine one.
604
00:38:54,858 --> 00:38:56,607
I asked him to improve his taste in women...
605
00:38:56,708 --> 00:38:58,508
it seems like he's started
to heed my advice.
606
00:38:59,280 --> 00:39:02,478
These are just media reports,
you don't have to worry.
607
00:39:02,598 --> 00:39:04,840
It's still better for us to confirm this.
608
00:39:04,960 --> 00:39:06,058
It could be due to work...
609
00:39:06,178 --> 00:39:07,796
I asked you to confirm the news,
and all you have to do is confirm it.
610
00:39:07,916 --> 00:39:09,900
Don't make me repeat my words.
611
00:39:21,190 --> 00:39:23,723
Come over here.
I have something to discuss with you.
612
00:39:24,860 --> 00:39:27,898
I heard that your mother fell ill.
How is she?
613
00:39:28,018 --> 00:39:29,637
The operation went on smoothly.
614
00:39:29,757 --> 00:39:31,333
She was discharged yesterday.
615
00:39:31,741 --> 00:39:32,643
Good.
616
00:39:34,983 --> 00:39:37,179
It looks like you've been very worried.
617
00:39:37,587 --> 00:39:39,476
To have committed such a mistake.
618
00:39:39,596 --> 00:39:42,825
Huh? What are you talking about...?
619
00:39:43,641 --> 00:39:47,958
Your dream is to become
a partner of Hae Yoon, right?
620
00:39:49,289 --> 00:39:50,813
Yes.
621
00:39:53,174 --> 00:39:55,345
You can't even block news like this.
622
00:39:55,465 --> 00:39:58,500
Do you still think you can be part of us?
623
00:39:58,620 --> 00:40:01,678
Do you think Hae Yoon's that easy?
624
00:40:02,395 --> 00:40:05,293
I'm sorry. I feel shameful
that I can't face you anymore.
625
00:40:05,413 --> 00:40:08,019
You don't have to feel sorry.
626
00:40:08,139 --> 00:40:11,325
We only focus on the outcome of things here.
627
00:40:12,506 --> 00:40:14,180
The first time may be a mistake.
628
00:40:14,300 --> 00:40:16,995
The second time shows
the extent of your capability.
629
00:40:17,468 --> 00:40:19,689
I still believe in you
right until this moment.
630
00:40:19,809 --> 00:40:22,029
I wish to see a clean and slick outcome.
631
00:40:22,649 --> 00:40:24,581
I will do my best.
632
00:40:26,204 --> 00:40:30,862
I left some beef ribs for
your mother at the reception.
633
00:40:33,481 --> 00:40:36,927
She needs to replenish
herself and get better quickly.
634
00:40:48,395 --> 00:40:50,542
[Lawyer Han Jung Won.]
635
00:40:51,231 --> 00:40:54,215
Oh, it's me. Where should we meet?
636
00:41:09,722 --> 00:41:11,890
I don't like places like this.
637
00:41:12,010 --> 00:41:13,972
Cut the crap and just go in.
638
00:41:14,092 --> 00:41:17,793
I don't want too.
Such expensive places make me feel small.
639
00:41:17,913 --> 00:41:19,940
I don't want to choke on my food.
640
00:41:20,060 --> 00:41:23,937
Who asked you to pay for it?
I said I'll pay for it.
641
00:41:24,057 --> 00:41:26,127
Isn't your money, money too?
642
00:41:26,247 --> 00:41:28,982
Ah... really... why do you have
to trouble yourself just for dinner?
643
00:41:29,102 --> 00:41:31,556
I have to eat my steak here today.
644
00:41:31,676 --> 00:41:34,132
You decide whether you
want to join me or not.
645
00:41:36,193 --> 00:41:37,631
Ah... really..
646
00:42:03,826 --> 00:42:04,856
Oh?
647
00:42:27,124 --> 00:42:28,862
Let's go somewhere else.
648
00:42:28,982 --> 00:42:31,717
Let's go to a better place.
I'll buy you a more delicious steak.
649
00:42:31,837 --> 00:42:35,026
Ahjumma you're not going to buy me steak,
you're going to buy me hamburger right?
650
00:42:35,146 --> 00:42:37,345
Stop harassing me. I'm going to hang up.
651
00:42:37,465 --> 00:42:38,976
Don't Lawyer Lee!
652
00:42:39,096 --> 00:42:40,049
What again?
653
00:42:40,169 --> 00:42:42,325
If you really insist on staying...
654
00:42:42,445 --> 00:42:43,478
I have something to tell you.
655
00:42:43,598 --> 00:42:45,947
What is it? Tell me quick.
656
00:42:48,501 --> 00:42:50,498
Don't be shocked ok?
657
00:42:51,314 --> 00:42:55,181
Lawyer Han is with a... guy...
658
00:42:55,301 --> 00:42:56,834
Oh? She's there.
659
00:42:56,954 --> 00:42:58,783
So Lawyer Han's here too.
Why didn't you tell me earlier?
660
00:42:58,903 --> 00:43:01,573
Thanks a lot. Ahjumma.
See you around. I'll hang up now. Bye.
661
00:43:17,701 --> 00:43:18,903
Lawyer Lee!
662
00:43:39,184 --> 00:43:41,695
Why are you two together?
663
00:43:44,164 --> 00:43:46,439
I asked why are you both together!
664
00:44:08,169 --> 00:44:10,272
Once is enough, isn't it?
665
00:44:12,269 --> 00:44:14,234
The pain that you've given her,
isn't once enough?
666
00:44:14,354 --> 00:44:18,270
Why Jung Won? Why is it Jung Won again?!
667
00:44:19,601 --> 00:44:22,198
She was the one who initiated it.
668
00:44:22,318 --> 00:44:23,100
What?
669
00:44:23,220 --> 00:44:24,731
Han Jung Won.
670
00:44:24,851 --> 00:44:27,376
She's a lot tougher than you think.
671
00:44:27,496 --> 00:44:31,734
I told her to leave because
I didn't want her to hurt her further.
672
00:44:33,022 --> 00:44:35,384
Can't you see that she's
still by my side until now?
673
00:44:36,307 --> 00:44:38,809
Have you looked clearly?
674
00:44:38,929 --> 00:44:40,612
Hyung, you only see the smiling side of her.
675
00:44:40,732 --> 00:44:42,754
When you broke up with her,
when you got married with Hyungsoo.
676
00:44:42,874 --> 00:44:45,270
She still pretended to
smile in front of everyone.
677
00:44:45,390 --> 00:44:47,374
She's all smiles in front of you.
678
00:44:47,494 --> 00:44:49,890
Do you think she has no other feelings?
679
00:44:51,188 --> 00:44:53,528
You don't know how much Jung Won...
680
00:44:54,515 --> 00:44:57,005
you don't know how much Jung Won...
681
00:44:57,125 --> 00:44:58,444
Let's go.
682
00:45:01,241 --> 00:45:04,783
I don't think we can dine
here anymore. Let's go.
683
00:45:14,876 --> 00:45:17,345
Why are you doing this?
684
00:45:18,633 --> 00:45:20,565
Why suffer like this?
685
00:45:24,183 --> 00:45:26,630
Didn't I tell you that I'm
fine even if I'm not your guy?
686
00:45:28,240 --> 00:45:31,902
Didn't I tell you that
I'm fine as long as it's not him?
687
00:46:13,694 --> 00:46:17,666
Lawyer Lee, that's the car passage way!
688
00:46:32,832 --> 00:46:36,235
Aishh... what am I doing right now?
689
00:46:36,355 --> 00:46:40,185
If a car hits me, it's all your fault.
690
00:46:40,914 --> 00:46:42,331
What is...?
691
00:46:54,107 --> 00:46:55,374
What is...?
692
00:47:03,176 --> 00:47:04,571
Lawyer Lee...
693
00:47:08,861 --> 00:47:10,235
That scared me...
694
00:47:23,801 --> 00:47:27,536
Did you utter those heartless
words for his sake?
695
00:47:57,411 --> 00:48:00,953
He should have told us earlier
that we'd be passing by the post office.
696
00:48:01,073 --> 00:48:03,830
I waited so long.
697
00:48:03,950 --> 00:48:05,786
It's not like the criminal will escape
698
00:48:05,887 --> 00:48:08,987
because you're late.
Don't make a fuss out of it.
699
00:48:09,106 --> 00:48:11,004
You sent something to your wife?
700
00:48:11,124 --> 00:48:14,151
Everything is about money.
So I remitted her some money.
701
00:48:14,271 --> 00:48:17,886
Sent my kids some of their favorite snacks.
702
00:48:18,006 --> 00:48:19,797
They love popcorn especially.
703
00:48:19,917 --> 00:48:22,096
But the last time I sent,
they perished amidst delivery.
704
00:48:22,197 --> 00:48:23,297
So I didn't send any this time.
705
00:48:23,661 --> 00:48:26,795
Just wait a little while more.
If we succeed this time.
706
00:48:26,915 --> 00:48:28,985
Once a month... no...
707
00:48:29,328 --> 00:48:32,269
You can fly over to Canada
whenever you feel like doing so.
708
00:48:33,729 --> 00:48:35,468
Kids, wait for me. I'll be going over soon.
709
00:48:35,588 --> 00:48:37,161
Honey, wait for me!
710
00:48:37,281 --> 00:48:42,056
I'll spend summer in Canada this time.
30 days and 30 nights...
711
00:48:42,571 --> 00:48:45,254
I'll prove to them that
I can have a break too.
712
00:48:45,374 --> 00:48:46,928
Wait for me, Han Jung Won.
713
00:48:47,048 --> 00:48:52,515
You can't vent out your frustration on my
precious waist anymore. I will take revenge!
714
00:48:53,881 --> 00:48:57,659
To those who infringed the author's
copyrights out there, here we go!
715
00:48:57,779 --> 00:48:59,827
Let's go.
716
00:49:03,002 --> 00:49:05,407
Are they the ones?
717
00:49:05,965 --> 00:49:09,485
Who infringed the author's copyrights?
718
00:49:10,947 --> 00:49:15,112
Yes. They're the administrators
of the blogs that you've listed for me.
719
00:49:15,232 --> 00:49:18,526
Hey kids, stop making so much noise.
720
00:49:18,646 --> 00:49:21,590
Ahjusshi, how much longer
do we have to stay here?
721
00:49:21,710 --> 00:49:23,608
Quickly let us go.
722
00:49:23,728 --> 00:49:25,846
Let us go.
723
00:49:29,023 --> 00:49:31,428
Is anyone of you able
to pay a settlement sum for this?
724
00:49:31,548 --> 00:49:33,897
What's a settlement sum?
725
00:49:34,017 --> 00:49:39,435
Ok, let me ask you.
Anyone with rich parents here?
726
00:49:39,555 --> 00:49:41,500
Don't be shy. Raise your hands.
727
00:49:41,620 --> 00:49:44,677
My mom sells rice cakes in the market.
728
00:49:44,797 --> 00:49:46,373
My father is a CEO.
729
00:49:46,493 --> 00:49:51,095
CEO! Good, that's great. You're doing well.
730
00:49:51,215 --> 00:49:52,569
Of which company?
731
00:49:52,689 --> 00:49:54,479
He's the CEO of a bakery.
732
00:49:54,599 --> 00:49:55,746
It's called Bread Shop.
733
00:49:56,841 --> 00:49:58,107
Bread Shop... no way...
734
00:49:58,227 --> 00:50:02,956
If you don't want to go to jail
for copyright infringement,
735
00:50:03,057 --> 00:50:04,757
you will have to settle this matter.
736
00:50:04,876 --> 00:50:06,816
have to settle this matter.
What's copyright infringement?
737
00:50:06,936 --> 00:50:08,439
It means you're using someone else's...
738
00:50:08,559 --> 00:50:10,456
- You're so cute!
- What did you just say?
739
00:50:10,577 --> 00:50:12,604
Ahjusshi, do you want to go out with me?
740
00:50:12,724 --> 00:50:14,128
You said I'm cute?
741
00:50:14,248 --> 00:50:16,704
No. I meant the one next to you.
742
00:50:23,628 --> 00:50:27,042
The boss isn't even in. Why is she in there?
743
00:50:29,226 --> 00:50:32,124
Where on earth did she
get that kind of dress?
744
00:50:32,425 --> 00:50:35,065
The only thing lacking is a bouquet
of fresh flowers on top of her head.
745
00:50:38,395 --> 00:50:40,456
What are you murmuring to yourself?
746
00:50:40,576 --> 00:50:42,496
Ahh... uhh...
747
00:50:43,183 --> 00:50:44,750
Who is she?
748
00:50:45,716 --> 00:50:48,550
She said she's close to Lawyer Yoon.
749
00:50:48,670 --> 00:50:51,233
I'm not sure about the concrete details.
750
00:50:51,353 --> 00:50:53,466
Why? Are you jealous?
751
00:50:53,769 --> 00:50:56,624
Because Lawyer Yoon has
a beautiful lady by his side?
752
00:50:56,744 --> 00:50:59,200
Sir, if you keep on teasing me like that.
753
00:50:59,320 --> 00:51:02,356
I'll start joking about your big head.
754
00:51:06,553 --> 00:51:09,816
Where are Lawyer Yoon and the Chief?
755
00:51:09,936 --> 00:51:13,187
Ahh... they got a call
from the police station.
756
00:51:13,307 --> 00:51:14,539
The police station?
757
00:51:17,294 --> 00:51:18,088
Ah, Sir.
758
00:51:20,965 --> 00:51:25,175
You guys are back. How was everything?
759
00:51:25,295 --> 00:51:28,352
Don't mention.
Goodness, it was such a huge...
760
00:51:28,953 --> 00:51:32,281
My goodness, I have never seen
such a great success as this before.
761
00:51:32,401 --> 00:51:34,836
All of them insisted on settling the matter.
762
00:51:34,956 --> 00:51:37,326
And kept coming over to me.
My arms are sore now.
763
00:51:37,446 --> 00:51:38,994
You have to be careful.
Your arm's going fall anytime.
764
00:51:39,114 --> 00:51:41,205
You guys are back?
765
00:51:58,413 --> 00:52:00,689
Was there that many?
766
00:52:00,809 --> 00:52:02,513
I never knew.
767
00:52:02,633 --> 00:52:07,601
But when I surfed the net,
there're indeed quite a lot of my articles.
768
00:52:09,765 --> 00:52:14,886
I copied their website addresses as well.
Please check if there are any missing ones.
769
00:52:15,208 --> 00:52:20,575
Do you want to confirm this with me?
Together?
770
00:52:21,026 --> 00:52:24,921
Wow... how did you become so pretty?
771
00:52:25,041 --> 00:52:29,580
Did you leave that huge
mole of yours at home?
772
00:52:30,030 --> 00:52:35,115
I never thought why I had
to live in a place full of mice.
773
00:52:38,206 --> 00:52:41,920
Now only do I feel like I'm living.
774
00:52:42,040 --> 00:52:43,268
Lawyer Yoon!
775
00:52:44,369 --> 00:52:48,869
Thanks to you, my life has
been resurrected.
776
00:52:49,946 --> 00:52:51,146
Yeah...
777
00:52:59,739 --> 00:53:03,545
Oh dear... the smell of alcohol
consumed for more than 6 hours.
778
00:53:03,665 --> 00:53:06,802
It seems like you've been together
the whole night, Mr. Alcohol.
779
00:53:12,922 --> 00:53:16,674
I will not explain anything to you.
780
00:53:17,509 --> 00:53:20,295
Do you think I'll listen?
781
00:53:40,014 --> 00:53:42,864
Grandpa, you can share
this room with Jae Dong.
782
00:53:42,984 --> 00:53:45,221
I'll sit for a while and leave later on.
783
00:53:45,341 --> 00:53:46,745
I've already reserved a room outside.
784
00:53:46,865 --> 00:53:48,524
Where is it?
785
00:53:48,644 --> 00:53:50,452
You're lying again.
786
00:53:50,572 --> 00:53:51,909
it's been quite some time.
787
00:53:52,029 --> 00:53:56,578
You can go look around Seoul.
And eat some good food.
788
00:53:56,698 --> 00:53:58,549
Grandpa.
789
00:53:58,669 --> 00:54:01,528
He's right. He hasn't seen
Seoul properly since he came here.
790
00:54:01,648 --> 00:54:03,487
Take this opportunity to
visit 63 Building with Grandpa.
791
00:54:03,607 --> 00:54:06,778
Nam San Tower...
and the children's theme park.
792
00:54:06,898 --> 00:54:09,028
Wow! Cool.
793
00:54:09,148 --> 00:54:11,604
Grandpa, please?
794
00:54:12,226 --> 00:54:15,204
I'm afraid it'd be inconvenient for you.
795
00:54:15,324 --> 00:54:18,376
It'd be more convenient with you around.
796
00:54:18,496 --> 00:54:21,441
I'd fight less with Jae Dong.
797
00:54:21,561 --> 00:54:23,498
Auntie, you're wrong this time.
798
00:54:23,618 --> 00:54:25,727
Jae Dong, go wash your hands
and drink your milk after that.
799
00:54:25,847 --> 00:54:28,555
Grandpa, you can go unpack your luggage.
800
00:54:36,350 --> 00:54:40,100
Hi, is Choi Soong Min's guardian around?
801
00:54:42,694 --> 00:54:43,702
Eh?
802
00:54:48,652 --> 00:54:50,130
Who is that?
803
00:54:51,191 --> 00:54:54,148
Madam, if you don't open the door today...
804
00:55:02,955 --> 00:55:05,655
You bought a house at Ga Pyoung right?
805
00:55:05,775 --> 00:55:08,360
I heard the houses there are really nice.
806
00:55:08,768 --> 00:55:10,546
But the timing is a bit strange.
807
00:55:10,666 --> 00:55:11,832
What do you mean?
808
00:55:11,952 --> 00:55:15,282
It was purchased right after Jung
Hye Seok's release. Immediately that is.
809
00:55:15,402 --> 00:55:16,784
With your financial condition back then,
810
00:55:16,885 --> 00:55:18,985
purchasing such a house
would have been difficult.
811
00:55:19,104 --> 00:55:21,984
And you bought it without
any loan or mortgage whatsoever.
812
00:55:23,511 --> 00:55:25,889
You also think it's strange right?
813
00:55:26,009 --> 00:55:28,504
I used cash to buy the house.
814
00:55:28,624 --> 00:55:31,149
Is there anything wrong with that?
815
00:55:31,269 --> 00:55:35,448
Madam, I won't make it difficult for you.
816
00:55:35,568 --> 00:55:38,190
So please just be frank with me.
817
00:55:38,310 --> 00:55:40,890
That day when Jung Hye Seok was on
the phone with Choi Soong Gi,
818
00:55:40,991 --> 00:55:42,091
you heard something, right?
819
00:55:42,210 --> 00:55:44,362
Haven't I told you before?
820
00:55:44,482 --> 00:55:48,146
She asked him to drive the
car to her house at 7.
821
00:55:48,266 --> 00:55:50,503
I'm not asking you about
the story you both made up.
822
00:55:50,623 --> 00:55:52,294
The made-up story can't
possibly have earned you a house
823
00:55:52,414 --> 00:55:54,652
and relieved yourself from the debts right?
824
00:55:54,772 --> 00:55:58,252
If you continue being like this,
I will have to reveal your betting...
825
00:55:59,452 --> 00:56:02,032
It wouldn't be good for your
civil servant husband
826
00:56:02,133 --> 00:56:03,433
to lose his job because of you right?
827
00:56:05,597 --> 00:56:08,790
It seems like you're not aware yet.
828
00:56:09,111 --> 00:56:12,819
My kids' father... he just resigned.
829
00:56:14,341 --> 00:56:19,248
Your threats won't work on me now.
Please leave after finishing your drink.
830
00:56:31,504 --> 00:56:35,961
You said before that Madam Jung
received a lot of calls that day, right?
831
00:56:36,081 --> 00:56:38,789
Besides Choi Soon, who else called?
832
00:56:38,909 --> 00:56:41,245
Just tell me this and I'll leave.
833
00:56:41,365 --> 00:56:44,010
I told you I'm not sure.
834
00:56:44,331 --> 00:56:46,293
Think again.
835
00:56:46,413 --> 00:56:48,650
You really don't remember?
836
00:56:50,450 --> 00:56:53,236
I don't. I don't remember.
837
00:56:53,707 --> 00:56:55,700
It's strange.
838
00:56:55,820 --> 00:56:57,516
Since there weren't any special calls.
839
00:56:57,636 --> 00:57:00,838
How could you have remembered
some and forgotten some?
840
00:57:00,958 --> 00:57:06,623
You could even remember her
asking someone to prepare the car at 7.
841
00:57:09,409 --> 00:57:12,452
That's because Jung Hye Seok
842
00:57:12,572 --> 00:57:14,706
pretended as if nothing's going on while
talking to Choi Soong Gi over the phone.
843
00:57:14,826 --> 00:57:17,333
That's why you said that, am I right?
844
00:57:17,766 --> 00:57:20,230
You could relieve your debts.
845
00:57:20,350 --> 00:57:22,973
And perhaps your husband
can be assured a job.
846
00:57:23,519 --> 00:57:24,483
Why?
847
00:57:24,869 --> 00:57:29,262
Did Madam Jung, whom you respect
the most, ask you to say that?
848
00:57:30,511 --> 00:57:32,847
Why aren't you saying anything, Ahjumma?
849
00:57:32,967 --> 00:57:34,926
Weren't you acting all
high and mighty just now?
850
00:57:37,604 --> 00:57:39,233
Wait a minute.
851
00:57:57,878 --> 00:58:01,178
What do I do now?
I think he knows everything.
852
00:58:05,553 --> 00:58:09,732
Lawyer Lee, if I become Madam's witness.
853
00:58:09,852 --> 00:58:14,634
You could transfer my
husband over there right?
854
00:58:17,291 --> 00:58:20,827
They don't stand a chance against us.
So just listen to whatever he has to say.
855
00:58:20,947 --> 00:58:23,634
Your husband's job transfer
has already been confirmed.
856
00:58:25,691 --> 00:58:26,827
Hello?
857
00:58:26,947 --> 00:58:28,815
Just wait.
858
00:58:30,251 --> 00:58:32,501
I'm asking you to wait, you bastard!
859
00:58:32,621 --> 00:58:36,829
You really didn't know that
Jung Hye Seok had paid them to do that?
860
00:58:37,151 --> 00:58:39,754
Seo In Young's murderer is Choi Soong Gi.
861
00:58:39,874 --> 00:58:42,733
That's the only truth I know of.
862
00:58:43,933 --> 00:58:45,711
Truth?
863
00:58:46,140 --> 00:58:48,840
Isn't your theory of
truth based on concocted lies?
864
00:58:48,960 --> 00:58:52,876
Twitch a little here and there,
it feels like we're seeing the truth.
865
00:58:52,996 --> 00:58:56,275
You're just like a ghost knowing
everything beforehand. Aren't you?
866
00:58:56,395 --> 00:58:59,671
You're still unable to
control your emotions?
867
00:59:00,164 --> 00:59:03,935
Lawyer Han said you're cute.
Just like a younger brother to her.
868
00:59:04,749 --> 00:59:07,212
Why are you bringing Lawyer Han into this?
869
00:59:07,332 --> 00:59:09,334
We're talking about business right now.
Business.
870
00:59:11,541 --> 00:59:13,769
Don't make yourself suffer
because of Lawyer Han.
871
00:59:14,305 --> 00:59:16,093
If you mention
872
00:59:16,994 --> 00:59:18,994
about Lawyer Han again,
873
00:59:19,594 --> 00:59:20,994
I'll not let you off.
874
00:59:23,107 --> 00:59:26,429
If I told you that I wanted
to be in good terms with you,
875
00:59:26,549 --> 00:59:28,486
you wouldn't believe me right?
876
00:59:32,595 --> 00:59:35,745
Hyung, you're no different
from Jung Hye Seok it seems.
877
00:59:37,502 --> 00:59:41,540
You can still live so comfortably
after killing an innocent person.
878
00:59:46,147 --> 00:59:47,797
Why are you so frightened?
879
00:59:47,898 --> 00:59:49,298
The Lee Young Woo who's not
afraid of anything in the world.
880
00:59:52,726 --> 00:59:54,461
Prepare yourself well.
881
00:59:56,403 --> 00:59:59,832
I will crush you with my feet.
882
01:00:13,321 --> 01:00:14,928
Lawyer Lee.
883
01:00:16,213 --> 01:00:19,025
The representative wants to see you.
884
01:00:22,560 --> 01:00:27,381
I heard you've been seeing
Young Woo in court a lot recently.
885
01:00:27,681 --> 01:00:30,210
Who do you think will win?
886
01:00:32,460 --> 01:00:34,368
What do you think then, father?
887
01:00:34,488 --> 01:00:37,347
I only stand by the strongest side.
888
01:00:37,467 --> 01:00:40,861
The strongest side is
where I'm standing right now.
889
01:00:42,100 --> 01:00:44,337
I have no mood to joke around with you.
890
01:00:44,457 --> 01:00:45,494
I'm leaving.
891
01:00:45,614 --> 01:00:48,216
You're still not capable
of beating your brother right now.
892
01:00:49,180 --> 01:00:52,180
His desire to win...
893
01:00:52,609 --> 01:00:55,416
...is stronger than yours.
894
01:00:55,899 --> 01:01:01,064
Father, you don't know me.
I am stronger than he is.
895
01:01:02,221 --> 01:01:03,699
Is that so?
896
01:01:05,006 --> 01:01:08,614
In that case, I'll pay more
attention to you then.
897
01:01:09,128 --> 01:01:11,507
It's interesting.
898
01:01:18,627 --> 01:01:21,241
You're still not capable
of beating your brother right now.
899
01:01:28,603 --> 01:01:29,889
Harder.
900
01:01:31,796 --> 01:01:32,953
Harder.
901
01:01:35,868 --> 01:01:39,773
Can't you two slap harder?!
902
01:01:40,159 --> 01:01:43,566
The kid was here just now.
Why is he gone now?
903
01:01:43,686 --> 01:01:47,080
You can't even look after a kid.
And now you've let him escape?
904
01:01:47,200 --> 01:01:49,490
What are you going to do?
905
01:01:49,610 --> 01:01:51,954
I said what are you going to do?
906
01:01:52,074 --> 01:01:54,204
- I'm sorry.
- I'm sorry.
907
01:01:54,324 --> 01:01:56,883
You're sorry?
908
01:01:57,183 --> 01:02:00,085
Do you think I'll let you
off just by you apologizing to me?
909
01:02:00,513 --> 01:02:03,985
Get out of here immediately.
Get out and find me the kid!
910
01:02:04,478 --> 01:02:06,492
You know me right?
911
01:02:07,028 --> 01:02:10,996
If you can't find the kid, not only you...
but your family will not be spared as well.
912
01:02:18,347 --> 01:02:23,640
I took you in and you dare to go against me?
913
01:02:26,008 --> 01:02:31,750
Where is he? Where is he?!
914
01:02:34,418 --> 01:02:37,011
Choi Soong Gi’s wife and kid have disappeared.
915
01:02:37,131 --> 01:02:39,540
They must have gone to some other place.
916
01:02:39,660 --> 01:02:41,502
Lawyer Lee, aren't you worried?
917
01:02:41,622 --> 01:02:43,945
Why should I worry about
other people's family?
918
01:02:44,065 --> 01:02:46,002
Let's meet Choi Soong Gi first.
919
01:02:46,122 --> 01:02:47,245
Alright.
920
01:02:58,994 --> 01:03:00,880
How should we inform Choi
Soong Gi about this?
921
01:03:01,000 --> 01:03:04,158
If he finds out, he'll be very worried.
922
01:03:04,278 --> 01:03:07,265
Lawyer Lee, are you ignoring me?
923
01:03:09,298 --> 01:03:12,598
What is it?
Isn't it obvious? I was talking to you.
924
01:03:13,069 --> 01:03:15,169
- Do you want to win?
- Huh?
925
01:03:15,289 --> 01:03:16,798
That evil lady.
926
01:03:16,918 --> 01:03:18,769
She must not escape punishment
and walk free. Right?
927
01:03:18,889 --> 01:03:20,358
Of course.
928
01:03:20,478 --> 01:03:24,344
Then, from now on... do not interfere
in whatever I'm going to do later.
929
01:03:24,901 --> 01:03:26,208
What are you planning to do?
930
01:03:26,328 --> 01:03:29,229
No matter what, do not interfere.
931
01:03:29,349 --> 01:03:32,086
But I need to know what
we're doing before...
932
01:03:32,206 --> 01:03:34,572
What are you doing?
933
01:03:34,893 --> 01:03:38,022
If I lose this case, I might die.
934
01:03:39,350 --> 01:03:41,514
I need to win this.
935
01:03:41,634 --> 01:03:45,007
So please, just this once.
936
01:03:50,644 --> 01:03:53,879
Soong Min is 4 years old right?
937
01:03:59,087 --> 01:04:00,672
Such weak shoulders.
938
01:04:00,792 --> 01:04:03,869
I don't think you can
even insert a needle into them.
939
01:04:05,862 --> 01:04:11,197
That's why sometimes they will
insert the needle onto his thighs.
940
01:04:12,586 --> 01:04:15,714
That's when he will feel the pain.
941
01:04:17,750 --> 01:04:20,215
I will ask you one last time.
942
01:04:21,565 --> 01:04:23,086
Seo In Young's murder.
943
01:04:24,463 --> 01:04:26,970
Jung Hye Seok has nothing to do with it.
944
01:04:27,313 --> 01:04:30,184
It was an act perpetrated by you yourself.
945
01:04:35,123 --> 01:04:37,180
Is that so?
946
01:04:38,573 --> 01:04:44,261
I'm sorry but I have to tell you something.
947
01:04:47,380 --> 01:04:52,394
Jung Hye Seok went to the
patient's ward and caused a ruckus.
948
01:04:57,640 --> 01:05:02,033
The toy that Soong Min was
playing with ended up like this.
949
01:05:04,870 --> 01:05:07,206
I'm sorry but...
950
01:05:07,506 --> 01:05:12,777
Something unfortunate happened to Soong Min.
951
01:05:16,235 --> 01:05:17,281
Lawyer Lee!
952
01:05:17,401 --> 01:05:19,638
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
953
01:05:19,758 --> 01:05:21,888
Main Translator: ripgal
Spot Translators: purpletiger86, ahsieee
954
01:05:22,008 --> 01:05:23,752
Timer: julier
Editor/QC: annchong
955
01:05:23,872 --> 01:05:25,711
Coordinators: mily2, ay_link
956
01:05:25,831 --> 01:05:27,560
I lied to Choi Soong Gi.
957
01:05:27,680 --> 01:05:29,981
It was the only way to
make him confess everything.
958
01:05:30,101 --> 01:05:32,038
The Madam of Jin Sung Group.
959
01:05:32,158 --> 01:05:33,581
You've never seen the real world.
960
01:05:33,701 --> 01:05:35,599
You definitely don't stand
a chance against me.
961
01:05:35,719 --> 01:05:36,923
Is that normal?
962
01:05:37,043 --> 01:05:39,538
The family at Tae Jo's
side has suddenly disappeared.
963
01:05:39,658 --> 01:05:40,815
Do you know anything about this?
964
01:05:40,935 --> 01:05:41,972
You're asking me for information?
965
01:05:42,092 --> 01:05:45,679
Your opponent is the smartest lawyer of
Hae Yoon, Lawyer Lee Young Woo.
966
01:05:45,799 --> 01:05:47,972
Have I not told you before?
It will be difficult for Tae Jo.
967
01:05:48,092 --> 01:05:49,555
Do you call yourself a lawyer?
968
01:05:49,675 --> 01:05:51,410
Are you speaking for
that guy in front of me?
969
01:05:51,530 --> 01:05:52,781
Break up with Lee Young Woo immediately.
Don't see him anymore.
970
01:05:52,901 --> 01:05:54,796
Do not talk to him.
And don't let him touch you.
971
01:05:54,916 --> 01:05:56,724
I will persist with this. I will do it.
972
01:05:56,844 --> 01:05:59,300
The world has always been unfair.
973
01:05:59,420 --> 01:06:02,086
But one has to pay for his crime,
that's real justice.
974
01:06:02,206 --> 01:06:04,078
I want to challenge him and hit him hard.
975
01:06:04,198 --> 01:06:06,770
I also have a strategy.
976
01:06:06,890 --> 01:06:10,037
{\a6}Please do NOT hardsub and/or stream
this episode using our English subtitles.
977
01:06:06,890 --> 01:06:10,037
This is a FREE fansub. NOT for SALE!!!
Get it for FREE @ withs2.com